Brian Friel (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Brian Friel" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
1st place
1st place
266th place
182nd place
7th place
7th place
315th place
209th place
491st place
318th place
8th place
10th place
low place
low place
170th place
119th place
low place
low place
2,427th place
1,420th place
490th place
322nd place
108th place
80th place
49th place
47th place
low place
9,742nd place
301st place
478th place
low place
low place
915th place
566th place
low place
low place
3,666th place
2,031st place
7,330th place
4,112th place
low place
low place
low place
low place
12th place
11th place
low place
low place
low place
9,920th place
569th place
354th place
6th place
6th place

abbeytheatre.ie

archive.org

artscouncil.ie

aosdana.artscouncil.ie

bbc.co.uk

news.bbc.co.uk

belfasttelegraph.co.uk

brianfrieltheatre.co.uk

cbsnews.com

curtainup.com

examiner.ie

independent.ie

irishplayography.com

irishtimes.com

londonderrysentinel.co.uk

mg.co.za

  • Kemp, Conrad (25 June 2010). "In the beginning was the image". Mail & Guardian. Brian Friel, who wrote Translations and Philadelphia ... Here I Come, and who is regarded by many as one of the world's greatest living playwrights, has suggested that there is, in fact, no real need for a director on a production.

nli.ie

nobelprize.org

nytimes.com

nytimes.com

theater.nytimes.com

  • Canby, Vincent (8 January 1996). "Seeing, in Brian Friel's Ballybeg". The New York Times. Brian Friel has been recognized as Northern Ireland's greatest living playwright almost since the first production of Philadelphia, Here I Come! in Dublin in 1964. In succeeding years he has dazzled us with plays that speak in a language of unequaled poetic beauty and intensity. Such dramas as "Translations," "Dancing at Lughnasa" and "Wonderful Tennessee," among others, have given him a privileged place in our theater.

oireachtas.ie

  • "Brian Friel". Oireachtas Members Database. Retrieved 10 January 2020.

post-gazette.com

pqarchiver.com

pqasb.pqarchiver.com

  • Winer, Linda (23 July 2009). "Three Flavors of Emotion in Friel's Old Ballybeg". Newsday. Archived from the original on 13 March 2013. Retrieved 5 July 2017. FOR THOSE OF US who never quite understood why Brian Friel is called "the Irish Chekhov," here is "Aristocrats" to explain – if not actually justify – the compliment."

reuters.com

  • Osborne, Robert (5 March 2007). "Carroll does cabaret". Reuters/Hollywood Reporter. Archived from the original on 3 October 2015. Retrieved 30 June 2017. Final curtains fall Sunday on three Broadway shows: Brian Friel's Translations at the Biltmore; The Apple Tree, with Kristin Chenoweth, at Studio 54; David Hare's The Vertical Hour, with Julienne Moore and Bill Nighy, at the Music Box, the latter directed by Sam Mendes

rslit.org

rte.ie

sbpost.ie

theguardian.com

thetimes.co.uk

  • Nightingale, Benedict (23 February 2009). "Brian Friel's letters from an internal exile". The Times. But if it fuses warmth, humour and melancholy as seamlessly as it should, it will make a worthy birthday gift for Friel, who has just turned 80, and justify his status as one of Ireland's seven Saoi of the Aosdána, meaning that he can wear the Golden Torc round his neck and is now officially what we fans know him to be: a Wise Man of the People of Art and, maybe, the greatest living English-language dramatist. (subscription required).

web.archive.org