Chinese name (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Chinese name" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
1st place
1st place
5th place
5th place
3rd place
3rd place
2nd place
2nd place
7th place
7th place
5,491st place
3,397th place
1,725th place
1,828th place
18th place
17th place
low place
low place
351st place
1,081st place
low place
low place
3,946th place
6,960th place
372nd place
942nd place
low place
low place
2,333rd place
1,632nd place
1,430th place
1,166th place
629th place
610th place
1,398th place
881st place
6,266th place
4,133rd place
6th place
6th place
507th place
429th place
3,930th place
3,450th place
low place
low place
low place
low place
12th place
11th place
low place
low place
30th place
24th place
254th place
236th place
230th place
214th place

163.com (Global: 372nd place; English: 942nd place)

news.163.com

archive.org (Global: 6th place; English: 6th place)

books.google.com (Global: 3rd place; English: 3rd place)

chinapost.com.tw (Global: 6,266th place; English: 4,133rd place)

cnki.com.cn (Global: 3,946th place; English: 6,960th place)

doi.org (Global: 2nd place; English: 2nd place)

economist.com (Global: 254th place; English: 236th place)

gbtimes.com (Global: low place; English: low place)

harvard.edu (Global: 18th place; English: 17th place)

ui.adsabs.harvard.edu

hksarblog.blogspot.com (Global: low place; English: low place)

hku.hk (Global: 3,930th place; English: 3,450th place)

ssrc.hku.hk

hkupress.org (Global: low place; English: low place)

  • "Style Guide" (PDF). www.hkupress.org. Hong Kong University Press. July 2014. p. 7. Archived from the original (PDF) on 24 September 2017. For Hong Kong Chinese names, our preferred style is: Peter Tai-man Chan or Peter T. M. Chan. If personal preferences are known, they should be retained.

iop.org (Global: 1,725th place; English: 1,828th place)

iopscience.iop.org

iso.org (Global: 629th place; English: 610th place)

maoshijiazuwang.com (Global: low place; English: low place)

nytimes.com (Global: 7th place; English: 7th place)

osu.edu (Global: 2,333rd place; English: 1,632nd place)

chinoperl.osu.edu

people.com.cn (Global: 351st place; English: 1,081st place)

english.people.com.cn

taipeitimes.com (Global: 1,398th place; English: 881st place)

taiwan.cn (Global: low place; English: low place)

tandfonline.com (Global: 507th place; English: 429th place)

telegraph.co.uk (Global: 30th place; English: 24th place)

  • Telegraph style book "Chinese mainland given names are one word only, as in (Deng) Xiaoping. Hong Kong Chinese and Korean given names are hyphenated, as in (Roh) Tae-woo. "[1] Archived 24 September 2017 at the Wayback Machine

theguardian.com (Global: 12th place; English: 11th place)

theindexer.org (Global: low place; English: low place)

thoughtco.com (Global: 1,430th place; English: 1,166th place)

  • Qiu Gui Su (8 March 2019). "Choosing a Chinese Name by Number of Strokes". Archived from the original on 26 July 2019. Retrieved 26 July 2019. The total number of strokes of the zhōng gé should equal 3, 5, 6, 7, 8, 11, 13, 15, 16, 17, 18, 21, 23, 25, 29, 31, 32, 33, 37, 39, 45, 47, 48, 52, 63, 65, 67, 68, 73, or 81.

uchicago.edu (Global: 230th place; English: 214th place)

press.uchicago.edu

uwo.ca (Global: 5,491st place; English: 3,397th place)

ojs.lib.uwo.ca

  • Zhonghua, Li (2005). "Given names in China: one-character or two-character given names". Onomastica Canadiana. 87 (1): 19–32. ISSN 2816-7015.

web.archive.org (Global: 1st place; English: 1st place)

worldcat.org (Global: 5th place; English: 5th place)

search.worldcat.org

  • Zhonghua, Li (2005). "Given names in China: one-character or two-character given names". Onomastica Canadiana. 87 (1): 19–32. ISSN 2816-7015.
  • Guo, Jin-Zhong; Chen, Qing-Hua; Wang, You-Gui (2011). "Statistical distribution of Chinese names". Chinese Physics B. 20 (11). Bibcode:2011ChPhB..20k8901G. doi:10.1088/1674-1056/20/11/118901. ISSN 1674-1056. p. 3: In our sample, the first names of 53779 (24.25%) persons contain only one character and the others (167960, 75.75%) have two characters
  • Edwards, Rachel (May 2006). "What's in a Name? Chinese Learners and the Practice of Adopting 'English' Names". Language, Culture and Curriculum. 19 (1): 90–103. doi:10.1080/07908310608668756. ISSN 0790-8318.
  • Power (2008), p. C4-2. Power, John (June 2008). "Japanese names" (PDF). The Indexer. 26 (2): 2–8. doi:10.3828/indexer.2008.29. ISSN 0019-4131. Archived from the original (PDF) on 30 November 2010.