Dactylic hexameter (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Dactylic hexameter" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
1st place
1st place
26th place
20th place
230th place
214th place
155th place
138th place
low place
low place
2nd place
2nd place
5th place
5th place
3rd place
3rd place
low place
low place
low place
9,835th place
1,469th place
3,821st place
6,188th place
low place
5,814th place
7,639th place
low place
low place
low place
low place

168ora.hu

arcanum.hu

books.google.com

doi.org

electronicbookreview.com

elte.hu

ludens.elte.hu

jstor.org

magyarulbabelben.net

mtak.hu

real-eod.mtak.hu

  • A magyar nyelv szelleme; Művelt magyar nyelvtan I., 1843 Archived 2022-01-08 at the Wayback Machine, by the linguist János Fogarasi, pp. 40–41 [pp. 59–60 in the PDF] Ha jelesb magyar költőink hexametereit olvassuk vagy halljuk, oly szabályszerűeknek találjuk a kifejezéseket, a szórendet oly erőltetésnélkülinek, s — a formától s válogatottabb szóktul elvontan — az egészet oly természetes folyamatúnak, mintha csak gondos kötetlen beszédet hallanánk. "When we read or hear hexameters by our Hungarian poets of note, we find the expressions so regular, the word order so uncontrived, and – detached from the form and the refined terms – the whole so naturally flowing, that it is as if we were hearing careful colloquial speech." The author then goes on to illustrate his point by quoting Cserhalom Archived 2022-02-16 at the Wayback Machine by Mihály Vörösmarty.

oszk.hu

mek.oszk.hu

  • A magyar nyelv szelleme; Művelt magyar nyelvtan I., 1843 Archived 2022-01-08 at the Wayback Machine, by the linguist János Fogarasi, pp. 40–41 [pp. 59–60 in the PDF] Ha jelesb magyar költőink hexametereit olvassuk vagy halljuk, oly szabályszerűeknek találjuk a kifejezéseket, a szórendet oly erőltetésnélkülinek, s — a formától s válogatottabb szóktul elvontan — az egészet oly természetes folyamatúnak, mintha csak gondos kötetlen beszédet hallanánk. "When we read or hear hexameters by our Hungarian poets of note, we find the expressions so regular, the word order so uncontrived, and – detached from the form and the refined terms – the whole so naturally flowing, that it is as if we were hearing careful colloquial speech." The author then goes on to illustrate his point by quoting Cserhalom Archived 2022-02-16 at the Wayback Machine by Mihály Vörösmarty.

tufts.edu

perseus.tufts.edu

  • P. Vergilius Maro (1900). J. B. Greenough (ed.). Aeneid. Boston: Ginn & Co.

uchicago.edu

logeion.uchicago.edu

virga.org

web.archive.org

worldcat.org

search.worldcat.org