Diglossia (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Diglossia" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
2nd place
2nd place
1st place
1st place
3rd place
3rd place
11th place
8th place
1,425th place
1,138th place
551st place
406th place
1,697th place
1,040th place
702nd place
520th place
low place
low place
1,840th place
1,115th place
8,971st place
5,863rd place
low place
low place
low place
low place
20th place
30th place
305th place
264th place
102nd place
76th place
5th place
5th place
1,592nd place
1,119th place

ajol.info

arizona.edu

cms.arizona.edu

bbc.com

books.google.com

  • Kachru, Braj B.; Kachru, Yamuna; Sridhar, S. N. (2008). Language in South Asia. Cambridge University Press. p. 316. ISBN 978-0-521-78141-1. English, the language of the despised colonial ruler, obviously was made unacceptable, and there emerged a general consensus that the national language of free and independent India would be "Hindustani," meaning Hindi/Urdu, essentially digraphic variants of the same spoken language, cf. C. King (1994) and R. King (2001). Hindi is written in Devanagari script and Urdu in a derivative of the Persian script, itself a derivative of Arabic.
  • Cameron, Deborah; Panović, Ivan (2014). Working with Written Discourse. Sage Publishing. p. 52. ISBN 978-1-4739-0436-1. Hindi and Urdu, two major languages of the Indian subcontinent, have also featured frequently in discussions of digraphia, and have been described as varieties of one language, differentiated above all by the scripts normally used to write them.

brill.com

cambridge.org

cla-acl.ca

degruyter.com

doi.org

hal.science

handle.net

hdl.handle.net

innerbrat.org

medium.com

scholar.google.com

semanticscholar.org

api.semanticscholar.org

  • Ferguson, Charles (1959). "Diglossia". Word. 15 (2): 325–340. doi:10.1080/00437956.1959.11659702. S2CID 239352211. ...diglossia differs from the more widespread standard-with-dialects in that no segment of the speech community in diglossia regularly uses H as a medium of ordinary conversation, and any attempt to do so is felt to be either pedantic and artificial (Arabic, Greek) or else in some sense disloyal to the community (Swiss German, Creole). In the more usual standard-with-dialects situation the standard is often similar to the variety of a certain region or social group (e.g. Tehran Persian, Calcutta Bengali) which is used in ordinary conversation more or less naturally by members of the group and as a superposed variety by others.
  • Fishman, Joshua (1967). "Bilingualism with and without diglossia; diglossia with and without bilingualism". Journal of Social Issues. 23 (2): 29–38. doi:10.1111/j.1540-4560.1967.tb00573.x. S2CID 144875014.

upenn.edu

ccat.sas.upenn.edu

web.archive.org

worldcat.org

search.worldcat.org