Hudry 1997–1999. Hudry's edition of the Tablet itself is reproduced in Mandosio 2004b, pp. 690–691. An English translation may be found in Litwa 2018, p. 316. Hudry, Françoise (1997–1999). "Le De secretis nature du Ps. Apollonius de Tyane, traduction latine par Hugues de Santalla du Kitæb sirr al-halîqa". Chrysopoeia. 6: 1–154.
Hudry 1997–1999, p. 152. Hudry's edition is reproduced in Mandosio 2004b, pp. 690–691. An English translation may be found in Litwa 2018, p. 316. Hudry, Françoise (1997–1999). "Le De secretis nature du Ps. Apollonius de Tyane, traduction latine par Hugues de Santalla du Kitæb sirr al-halîqa". Chrysopoeia. 6: 1–154.
Hudry 1997–1999. Hudry's edition of the Tablet itself is reproduced in Mandosio 2004b, pp. 690–691. An English translation may be found in Litwa 2018, p. 316. Hudry, Françoise (1997–1999). "Le De secretis nature du Ps. Apollonius de Tyane, traduction latine par Hugues de Santalla du Kitæb sirr al-halîqa". Chrysopoeia. 6: 1–154.
Hudry 1997–1999, p. 152. Hudry's edition is reproduced in Mandosio 2004b, pp. 690–691. An English translation may be found in Litwa 2018, p. 316. Hudry, Françoise (1997–1999). "Le De secretis nature du Ps. Apollonius de Tyane, traduction latine par Hugues de Santalla du Kitæb sirr al-halîqa". Chrysopoeia. 6: 1–154.
Hudry 1997–1999. Hudry's edition of the Tablet itself is reproduced in Mandosio 2004b, pp. 690–691. An English translation may be found in Litwa 2018, p. 316. Hudry, Françoise (1997–1999). "Le De secretis nature du Ps. Apollonius de Tyane, traduction latine par Hugues de Santalla du Kitæb sirr al-halîqa". Chrysopoeia. 6: 1–154.
On the dating of this work, see Manzalaoui 1974. Manzalaoui, Mahmoud (1974). "The Pseudo-Aristotelian Kitāb Sirr al-asrār: Facts and Problems". Oriens. 23/24: 147–257. doi:10.2307/1580104. JSTOR1580104.
Hudry 1997–1999, p. 152. Hudry's edition is reproduced in Mandosio 2004b, pp. 690–691. An English translation may be found in Litwa 2018, p. 316. Hudry, Françoise (1997–1999). "Le De secretis nature du Ps. Apollonius de Tyane, traduction latine par Hugues de Santalla du Kitæb sirr al-halîqa". Chrysopoeia. 6: 1–154.
Word of Greek origin, from τελεσμός (itself from τελέω, having meanings such as "to perform, accomplish" and "to consecrate, initiate"); "th"-initial spellings represent a corruption. The obscurity of this word's meaning brought forth many interpretations. An anonymous commentary from the 12th century explains telesmus as meaning "secret", mentioning that "divination among the Arabs" was "referred to as telesmus", and that it was "superior to all others"; of this later only the meaning of "a secret" would remain in the word. The word corresponds to طلسم (ṭilasm) in the Arabic text, which does indeed mean "enigma", but also "talisman" in Arabic. It has been asserted that the original meaning was in fact in reference to talismanic magic, and that this was lost in translation from Arabic to Latin (source: Mandosio 2005). Otherwise, the word telesmus was also understood to mean "perfection", as can be seen in Isaac Newton's translation, or "treasure", or other things. Mandosio, Jean-Marc (2005). "La création verbale dans l'alchimie latine du Moyen Âge". Archivum Latinitatis Medii Aevi. 63: 137–147. doi:10.3406/alma.2005.894.
Barbara Obrist, Visualization in Medieval Alchemy International Journal for Philosophy of Chemistry, Vol. 9, No. 2 (2003), p. 131-170 onlineArchived 24 September 2022 at the Wayback Machine
Ebeling 2007, pp. 46–47, 96. Ebeling, Florian (2007). The Secret History of Hermes Trismegistus: Hermeticism from Ancient to Modern Times. Translated by Lorton, David. Ithaca: Cornell University Press. ISBN978-0-8014-4546-0. JSTOR10.7591/j.ctt1ffjptt.
Manzalaoui 1974, p. 167; edited by Badawi 1954, pp. 166–167. Manzalaoui, Mahmoud (1974). "The Pseudo-Aristotelian Kitāb Sirr al-asrār: Facts and Problems". Oriens. 23/24: 147–257. doi:10.2307/1580104. JSTOR1580104. Badawi, Abd al-Rahman (1954). al-Usūl al-Yūnāniyya li-l-naẓariyyāt al-siyāsiyya fī al-islām. Cairo: Maktabat al-Nahḍa al-Miṣriyya. OCLC12629786.
On the dating of this work, see Manzalaoui 1974. Manzalaoui, Mahmoud (1974). "The Pseudo-Aristotelian Kitāb Sirr al-asrār: Facts and Problems". Oriens. 23/24: 147–257. doi:10.2307/1580104. JSTOR1580104.
Hudry 1997–1999. Hudry's edition of the Tablet itself is reproduced in Mandosio 2004b, pp. 690–691. An English translation may be found in Litwa 2018, p. 316. Hudry, Françoise (1997–1999). "Le De secretis nature du Ps. Apollonius de Tyane, traduction latine par Hugues de Santalla du Kitæb sirr al-halîqa". Chrysopoeia. 6: 1–154.
Hudry 1997–1999, p. 152. Hudry's edition is reproduced in Mandosio 2004b, pp. 690–691. An English translation may be found in Litwa 2018, p. 316. Hudry, Françoise (1997–1999). "Le De secretis nature du Ps. Apollonius de Tyane, traduction latine par Hugues de Santalla du Kitæb sirr al-halîqa". Chrysopoeia. 6: 1–154.
Hudry 1997–1999. Hudry's edition of the Tablet itself is reproduced in Mandosio 2004b, pp. 690–691. An English translation may be found in Litwa 2018, p. 316. Hudry, Françoise (1997–1999). "Le De secretis nature du Ps. Apollonius de Tyane, traduction latine par Hugues de Santalla du Kitæb sirr al-halîqa". Chrysopoeia. 6: 1–154.
Hudry 1997–1999, p. 152. Hudry's edition is reproduced in Mandosio 2004b, pp. 690–691. An English translation may be found in Litwa 2018, p. 316. Hudry, Françoise (1997–1999). "Le De secretis nature du Ps. Apollonius de Tyane, traduction latine par Hugues de Santalla du Kitæb sirr al-halîqa". Chrysopoeia. 6: 1–154.
Printed in Opuscule tres-excellent de la vraye philosophie naturelle des métaulx, traictant de l’augmentation et perfection d’iceux... par Maistre D. Zacaire,... Avec le traicté de vénérable docteur allemant Messire Bernard, conte de la Marche Trevisane, sur le mesme subject. (Benoist Rigaud, Lyon 1574). scanned copyArchived 14 October 2023 at the Wayback Machine
Barbara Obrist, Visualization in Medieval Alchemy International Journal for Philosophy of Chemistry, Vol. 9, No. 2 (2003), p. 131-170 onlineArchived 24 September 2022 at the Wayback Machine
Printed in Opuscule tres-excellent de la vraye philosophie naturelle des métaulx, traictant de l’augmentation et perfection d’iceux... par Maistre D. Zacaire,... Avec le traicté de vénérable docteur allemant Messire Bernard, conte de la Marche Trevisane, sur le mesme subject. (Benoist Rigaud, Lyon 1574). scanned copyArchived 14 October 2023 at the Wayback Machine
It was perhaps written between the sixth and eighth centuries, as conjectured by Ruska 1926, p. 166. Ruska, Julius (1926). Tabula Smaragdina. Ein Beitrag zur Geschichte der hermetischen Literatur. Heidelberg: Winter. OCLC6751465.
Zirnis 1979, pp. 64–65, 90. On the dating of the texts attributed to Jābir, see Kraus 1942–1943, vol. I, pp. xvii–lxv. Zirnis, Peter (1979). The Kitāb Usṭuqus al-uss of Jābir ibn Ḥayyān (Unpublished PhD diss.). New York University. Kraus, Paul (1942–1943). Jâbir ibn Hayyân: Contribution à l'histoire des idées scientifiques dans l'Islam. I. Le corpus des écrits jâbiriens. II. Jâbir et la science grecque. Cairo: Institut Français d'Archéologie Orientale. ISBN9783487091150. OCLC468740510.
Manzalaoui 1974, p. 167; edited by Badawi 1954, pp. 166–167. Manzalaoui, Mahmoud (1974). "The Pseudo-Aristotelian Kitāb Sirr al-asrār: Facts and Problems". Oriens. 23/24: 147–257. doi:10.2307/1580104. JSTOR1580104. Badawi, Abd al-Rahman (1954). al-Usūl al-Yūnāniyya li-l-naẓariyyāt al-siyāsiyya fī al-islām. Cairo: Maktabat al-Nahḍa al-Miṣriyya. OCLC12629786.
This translation was prepared by Wikipedia editors. A translation based on the superseded edition of Ruska 1926, pp. 158–159 may also be found in Rosenthal 1975, pp. 247–248. Ruska, Julius (1926). Tabula Smaragdina. Ein Beitrag zur Geschichte der hermetischen Literatur. Heidelberg: Winter. OCLC6751465. Rosenthal, Franz (1975). The Classical Heritage in Islam. London: Routledge. ISBN9780415076937.