Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "False Olaf" in English language version.
In reality, the False Olaf, as he became known, was not Margrete's long lost son. A north German chronicler, Johann von Posilge, wrote in around 1420 that "he was found to be incorrect in all things, as he was not born in the country, and he also could not speak the language".
Posilge appears to have had access to a confession (such documents were commonly issued in cases of imposture). The False Olaf tells us the names of his parents (Wolf and, ironically, Margrete) and that he was an immigrant to Prussia. He was born on the banks of the river Ohře, making him a Saxon or a German-speaking Bohemian by birth.