Fragile Bard (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Fragile Bard" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
1,893rd place
3,729th place
low place
low place
6,057th place
low place
9th place
13th place
low place
low place
low place
low place
559th place
1,777th place
low place
low place
low place
low place

chinaspring.org (Global: low place; English: low place)

commonshk.com (Global: low place; English: low place)

ftvnews.com.tw (Global: 6,057th place; English: low place)

  • "15歲港男惡搞習近平「慘遭政治迫害」,飛美求庇護仍有陰影:回不去了" [A 15-year-old Hong Konger satirized Xi Jinping and "suffered political persecution". Flew to the United States to seek asylum, but still under shadow: He can't go back] (in Chinese). FTV News. 2024-02-23.

hkparliament.org (Global: low place; English: low place)

rfa.org (Global: 1,893rd place; English: 3,729th place)

  • "香港少年易碎君、小维尼熊和言论自由 (2)" [Hong Kong youth Jeffrey Leung (Fragile Bard), Winnie the Pooh, and freedom of speech (2)] (in Chinese). Radio Free Asia. 2024-04-10.
  • "香港少年易碎君、小维尼熊和言论自由 (1)" [Hong Kong youth Jeffrey Leung (Fragile Bard), Winnie the Pooh, and freedom of speech (1)] (in Chinese). Radio Free Asia.
  • "Hong Kong Teen Allegedly Doxxed for Creating Anti-CCP Roblox Group Seeks Political Asylum in Canada" (in Chinese). In a recent episode of Radio Free Asia's program "Online Gambit", a 17-year-old Hong Kong teenager now in the United States, Jeffrey Leung (Fragile Bard), revealed that he recently organized the rescue of another 15-year-old Hong Kong dissident, helping them leave Hong Kong to seek political asylum in Canada.
  • "大翻译运动香港参与者抵美申请政治庇护" [Hong Kong Participant of the "Great Translation Movement" Seeks Political Asylum in the U.S.] (in Chinese). Radio Free Asia. Yuen-hong Tam's friend, 18-year-old Hong Kong teenager Jeffrey Leung (Fragile Bard), who resides in Los Angeles, shared that Tam had previously translated one of his speeches during a protest outside the Chinese consulate in Los Angeles into English and posted it on the official Twitter account of the Great Translation Movement. Jeffrey Leung said, "He also told me that he planned to seek asylum in the United States, but he didn't share specific details or timelines. It wasn't until he ended up in immigration detention and realized the situation wasn't as optimistic as he had imagined that he called me to inform me of his current circumstances." When asked by reporters if he was satisfied with his decision to come to the U.S., Tam expressed gratitude to Jeffrey Leung and others who had helped him, saying his situation had shifted from "desperation" to "gradual improvement." He added, "The conditions here are absolutely better than in Hong Kong's prisons—absolutely, absolutely."

rfi.fr (Global: 559th place; English: 1,777th place)

sinoeurovoices.com (Global: low place; English: low place)

voacantonese.com (Global: low place; English: low place)

youtube.com (Global: 9th place; English: 13th place)