Georgios Kountouriotis (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Georgios Kountouriotis" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
3rd place
3rd place
low place
low place
2nd place
2nd place

books.google.com

doi.org

  • Sasse, Hans-Jürgen (1998). "Arvanitika: The Long Hellenic Centuries of an Albanian Variety". International Journal of the Sociology of Language. 134 (134): 49. doi:10.1515/ijsl.1998.134.39. Arvanitika had begun to evolve into a written language even by the time of the War of Independence, probably because it was more suitable for secret messages than Greek. The writers used the Greek alphabet, to which they occasionally added the Latin vowel e in order to express the schwa (e). In Hydra, local politicians sporadically corresponded in Arvanitika.

shejzat.com

  • Jochalas, Titos (2020). "Lettere di contenuto velenoso inviate da Londra al Primo Ministro greco scritte nel dialetto albanese di Idra (1824)". Shejzat. 3–4: 69. The two letters published here are written in the Albanian dialect of Hydra in London (20 Sept. and 16 Mar. 1824) by Hydriot Ioannis Orlandos, and sent to another Hydriot Gheorgios Cunduriotis, his father-in-law as well as Prime Minister of the Greek Government. In an attempt to get rid of Zaimis who currently was in London, Orlandos sent this bitter letter whose content should not be disclosed to Cunduriotis. In fact, he wrote in the Arvanit language of Hydra, a language that the recipient undoubtedly understood. In his second letter, Orlandos overstepped every mark of courtesy displaying insolence and maliciousness. He did not deem sufficient to simply write una letterra di raccomandazione imbued with venom and bitterness on behalf of youngster Stavros Parthenopulos but he also had the courage to hand it over personally to the young man in order to personally deliver it then to Gheorgios Cunduriotis, Prime Minister of the country. In case Parthenopulos would open and read the letter, Orlandos wrote the section relating to the deliverer in the Arvanit language of Hydra, so as to avoid any personal involvement in the question. The text in Albanian in both letters is written in the Greek alphabet and reverberates the peculiar Albanian dialect of Hydra otherwise known as Arvanitica.