Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "German childhood in World War II" in English language version.
But the many wars in Vietnam, the former Yugoslavia, Rwanda, the Gulf Region, and Afghanistan, to name but a few, also have their war children. There is little public discussion about them [...] and their trauma. (Original: Aber auch die ungezählten Kriege in Vietnam, Exjugoslawien, Ruanda, der Golfregion und Afghanistan, um nur einige zu nennen, haben ihre Kriegskinder. Von ihnen […] und ihren Traumata ist öffentlich wenig die Rede.)
The interest was overwhelming, the congress an inter-disciplinary project in which physicians, psychologists, especially psycho-therapists, historians and social scientists participated. (Original: Das Interesse war jedenfalls überwältigend, der Kongress ein interdisziplinäres Unterfangen, an dem Ärzte und Psychologen, insbesondere Psychotherapeuten, Zeithistoriker und Sozialwissenschaftler beteiligt waren.)
Those affected must be able to experience that, unlike then, they are no longer alone today. (Original: Die Betroffenen müssen erleben können, dass sie heute nicht mehr allein sind wie damals.)
Little was known about this aspect of history. In order to re-discover the topic and to provide inter-generational interest, the SWR radio station, together with Lörrach high-school students, made a documentary. (Original: Über diesen Teil der Geschichte war bisher nicht viel bekannt. Um das Thema aufzuarbeiten und generationenübergreifend interessant zu machen, hat der Südwestrundfunk gemeinsam mit Lörracher Gymnasiasten einen Dokumentarfilm gedreht.)
They do not leave the house without taking the most necessary things; food can not be thrown away, and war images on TV are difficult to bear: Around 15 million people in Germany grew up during the Second World War. Fear, death and hunger belong to their earliest childhood experiences. (Original: Sie verlassen nicht das Haus, ohne das Notwendigste mitzunehmen; Essen können sie nicht wegwerfen und Kriegsbilder im Fernsehen ertragen sie nur schwer: Rund 15 Millionen Menschen leben in Deutschland, die während des 2. Weltkriegs aufgewachsen sind. Angst, Tod und Hunger gehören zu ihren frühesten Kindheitserlebnissen.)
200.000 so-called German Children are said to live in France. Today, they are between 59 and 64 years old. At an age when one looks back at one's life, they are searching for the other half of their identity. [...] Yet, it is believed that there are still harmful consequences, like lack of self-esteem, tendencies of self-hate and self-destruction […]. (Original: 200 000 so genannte ‚Deutschenkinder' soll es in Frankreich geben. Heute sind sie 59 bis 64 Jahre alt. In einem Alter, da man gern Lebensbilanz zieht, suchen sie nach der anderen Hälfte ihrer Identität. […] Dennoch gäbe es noch immer Folgeschäden wie mangelndes Selbstbewusstsein und Tendenzen des Selbsthasses und der Selbstzerstörung […].)
We are continuing to operate our site to provide a quick guide to events, to maintain a bilingual web presence for grand-children of war, and to set our own priorities. We organize a bi-monthly discussion group for grand-children of war as well as post-war children in Göttingen. (Original: Wir betreiben unsere Seite weiter, um schnell Veranstaltungshinweise geben zu können, eine zweisprachige Webpräsenz für Kriegsenkel} aufrechtzuerhalten, und um eigene Schwerpunkte zu setzen. Wir organisieren einen zweimonatlichen Gesprächskreis für Kriegsenkel und Nachkriegskinder in Göttingen.)
The author shows how in psychotherapy war children and grand-children of war can gain access to the unconscious aspects of their family history and can grow in the process of psychological development. (Original: Die Autorin zeigt, wie Kriegskinder und -enkel in der Psychotherapie Zugang zu den unbewussten Aspekten ihrer Familiengeschichte finden und in der Auseinandersetzung damit psychisch wachsen können.)
A starting point for those who are affected and those interested in the topic. It focuses on information, enables exchange and initiates cooperation at a national and international level. (Original: Er ist Anlaufstelle für Betroffene und am Thema Interessierte, er bündelt Informationen, ermöglicht Austausch und stößt Kooperationen auf nationaler und internationaler Ebene an.)
We want […] to offer an exchange site for people who are looking for contact with others, relating to the topic "Impact Of the Wartime Era". (Original: Wir möchten […] eine Vermittlungsstelle anbieten für Menschen, die in Zusammenhang mit dem Thema "Auswirkungen der Kriegszeit" Kontakt zu anderen suchen.)
We provide information about aspects of the transfer of traumatizing trans-generational experiences. We show you where you can find support and like-minded people. (Original: Wir informieren über die Aspekte der Generationen übergreifenden Weitergabe traumatisierender Erfahrungen und zeigen Ihnen wo Sie Hilfe und Gleichgesinnte in Ihrer Nähe finden können.)
War Children Inc. supports scientific peace initiatives. It promotes research projects that foster scientific interdisciplinary and international exchange. The organization supports international thinking, tolerance in all areas of culture, as well as the goal of communication among nations and the goal of peace. (Original: […] setzt sich für die wissenschaftliche Friedensarbeit ein. Er fördert Forschungsprojekte, die dem wissenschaftlichen interdisziplinären und internationalen Austausch dienen. Der Verein unterstützt eine internationale Gesinnung, Toleranz auf allen Gebieten der Kultur sowie den Gedanken der Völkerverständigung und des Friedens.)
{{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)He was a staunch Nazi, a war criminal, and a loving father: Hanns Elard Ludin. (Original: Er war ein strammer Nazi, ein Kriegsverbrecher – und ein liebevoller Vater: Hanns Elard Ludin.)
When someone as a young child had to constantly sit in an air-raid shelter, surrounded by falling beams, when someone was carried through burning cities, then a state of anxious arousal follows. While one can no longer consciously remember, the body does not forget. (Original: Wenn jemand als Kleinstkind ständig im Luftschutzkeller hocken musste, umgeben von herunterstürzenden Balken, wenn jemand durch brennende Städte getragen wurde, dann erzeugt das Erregungszustände, an die man sich zwar nicht mehr bewusst erinnert, der Körper vergisst sie aber nicht.)
Two documentaries, aired on SWR on Sunday, December 12, 2014, describing how Switzerland during and after the war became a shelter from persecution or hunger. (Original: In zwei Dokumentationen geht es im SWR Fernsehen am Sonntag, 7.12., darum, wie die Schweiz während und nach dem Krieg zum Zufluchtsort vor Verfolgung oder Hunger wurde.)
For me, it was sufficient to hear what my mother had told me: That nothing terrible had happened during the war. (Original: Mir genügte das, was meine Mutter mir gesagt hatte: dass ihnen nichts wirklich Schlimmes passiert sei im Krieg.)
Since the inclusion of Post-Traumatic Stress Disorder into the DSM III in 1980, and intensification during the last twenty years, a series of studies regarding the psychological effects of war experiences in children was carried out. (Original: Seit der Aufnahme der Posttraumatischen Belastungsstörung in das DSM III 1980 und verstärkt in den letzten zwanzig Jahren wurde eine Reihe von Studien zu den psychischen Folgen von Kriegsereignissen bei Kindern durchgeführt.)
{{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)Two documentaries, aired on SWR on Sunday, December 12, 2014, describing how Switzerland during and after the war became a shelter from persecution or hunger. (Original: In zwei Dokumentationen geht es im SWR Fernsehen am Sonntag, 7.12., darum, wie die Schweiz während und nach dem Krieg zum Zufluchtsort vor Verfolgung oder Hunger wurde.)