The source of this line is unknown. It first appears in the 1584 edition of John Withals, A Dictionary in English and Latine ... Recognized by Dr. Evans ... and then by W. Clerk. And now at this last impression enlarged, etc. United Kingdom: T. Purfoot, 1584 p. 70. also p. 214 of 1602 edition in Google Books. Verses added in the 1584 edition included many golden lines (added verses marked with a ¶ or ⁋ sign) and described: "Now Lastlie Augmented with More than Six Hundred Rythmical Verses, Whereof Many be Prouerbiall, some Heretofore found in Old Authors, and Othersome Neuer before this Time Seene Or Read in the Latine Tongue, as Having their Originall Grace in English." The verse was next seen in John Clarke's treatise Manu-ductio ad artem carmini-ficam, seu dux poeticus included in his Formulæ oratoriæ in usum scholarū concinnatæ, unâ cum orationibus, declamationibus &c., dé collocatione oratoria et artificio demum poetico, præceptiunculis. quarta editio longé et auctior et emendatior. (Manu-ductio ad artem carmini-ficam, seu dux poeticus.). Excudebat A.M. Augustine Mathewes impensis Roberti Mylbourne: Londini. 1632.link to 1637 edition
Edward Burles, Grammatica Burlesa. London 1652, p. 357. Facsimile edition, ed. R. C. Alston, in the series English Linguistics 1500-1800 (A Collection of Facsimile Reprints), 307. Menston, England: Scholar Press Ltd. 1971.
The source of this line is unknown. It first appears in the 1584 edition of John Withals, A Dictionary in English and Latine ... Recognized by Dr. Evans ... and then by W. Clerk. And now at this last impression enlarged, etc. United Kingdom: T. Purfoot, 1584 p. 70. also p. 214 of 1602 edition in Google Books. Verses added in the 1584 edition included many golden lines (added verses marked with a ¶ or ⁋ sign) and described: "Now Lastlie Augmented with More than Six Hundred Rythmical Verses, Whereof Many be Prouerbiall, some Heretofore found in Old Authors, and Othersome Neuer before this Time Seene Or Read in the Latine Tongue, as Having their Originall Grace in English." The verse was next seen in John Clarke's treatise Manu-ductio ad artem carmini-ficam, seu dux poeticus included in his Formulæ oratoriæ in usum scholarū concinnatæ, unâ cum orationibus, declamationibus &c., dé collocatione oratoria et artificio demum poetico, præceptiunculis. quarta editio longé et auctior et emendatior. (Manu-ductio ad artem carmini-ficam, seu dux poeticus.). Excudebat A.M. Augustine Mathewes impensis Roberti Mylbourne: Londini. 1632.link to 1637 edition