Kolbe wrote the word "synthesis" describing his project to transform carbon disulfide into acetic acid. See: Kolbe, H. (1845). "Beiträge zur Kenntniß der gepaarten Verbindungen" [Contributions to [our] knowledge of paired compounds]. Annalen der Chemie und Pharmacie (in German). 54 (2): 145–188. doi:10.1002/jlac.18450540202. From pp. 145–146: "Im Gegensatz zu den bis jetzt bekannten gepaarten organischen Säuren, welche durch Zersetzung organischer Materien von meist complicierter Zusammensetzung unter Einwirkung kräftiger Agentien und unter Verhältnissen entstanden sind, welche eine mehrfache Auslegung der Zersetzungserscheinungen gestatten, werden diejenigen, welche den Gegenstand der nachstehenden Betrachtungen ausmachen, durch Synthese aus Körpern von möglichst einfacher Zusammensetzung gebildet, so daß sie uns über ihre Constitution kaum im Zweifel lassen, und können deshalb gewissermaßen als Prototypen jener Körperreihe angesehen werden." (In contrast to the paired organic acids known until now, which have been formed by the decomposition of organic matter of the most complicated composition during the reaction of strong agencies and under conditions that admit multiple interpretations of decomposition phenomena, those [compounds] that constitute the object of the following observations are formed by synthesis from substances of the simplest possible composition, so that they leave us hardly in doubt about their constitution, and thus can be viewed in a way as prototypes of those series of substances.)
Kolbe wrote the word "synthesis" describing his project to transform carbon disulfide into acetic acid. See: Kolbe, H. (1845). "Beiträge zur Kenntniß der gepaarten Verbindungen" [Contributions to [our] knowledge of paired compounds]. Annalen der Chemie und Pharmacie (in German). 54 (2): 145–188. doi:10.1002/jlac.18450540202. From pp. 145–146: "Im Gegensatz zu den bis jetzt bekannten gepaarten organischen Säuren, welche durch Zersetzung organischer Materien von meist complicierter Zusammensetzung unter Einwirkung kräftiger Agentien und unter Verhältnissen entstanden sind, welche eine mehrfache Auslegung der Zersetzungserscheinungen gestatten, werden diejenigen, welche den Gegenstand der nachstehenden Betrachtungen ausmachen, durch Synthese aus Körpern von möglichst einfacher Zusammensetzung gebildet, so daß sie uns über ihre Constitution kaum im Zweifel lassen, und können deshalb gewissermaßen als Prototypen jener Körperreihe angesehen werden." (In contrast to the paired organic acids known until now, which have been formed by the decomposition of organic matter of the most complicated composition during the reaction of strong agencies and under conditions that admit multiple interpretations of decomposition phenomena, those [compounds] that constitute the object of the following observations are formed by synthesis from substances of the simplest possible composition, so that they leave us hardly in doubt about their constitution, and thus can be viewed in a way as prototypes of those series of substances.)