Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
1st place
1st place
6,246th place
7,526th place
97th place
164th place
low place
low place
6,066th place
low place
low place
low place

belkp.by

kp.belkp.by

eki.ee

hrodna.life

ru.hrodna.life

pravo.by

un.org

unstats.un.org

  • "Ninth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names" (PDF). State Committee of the Property of the Republic of Belarus. 10 July 2007. Archived from the original (PDF) on 24 August 2009.

web.archive.org

  • "Ninth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names" (PDF). State Committee of the Property of the Republic of Belarus. 10 July 2007. Archived from the original (PDF) on 24 August 2009.
  • Olga Shestkova (13 October 2006). На мировых картах не будет Weissrusland. Только Belarus’: Иностранцы будут писать наши названия белорусской латинкой [On world maps there will be no Weissrussland. Only Belarus': Foreigners will write our names in Belarusian Latinka] (in Russian). Komsomolskaya Pravda. Archived from the original on 17 October 2006.
  • "Report on the current status of United Nations Romanization Systems for geographical names: Compiled by the UNGEGN Working Group on Romanization Systems Version 2.2" (PDF). Institute of the Estonian Language. January 2003. Archived from the original (PDF) on 27 September 2007.