Kemp, Conrad. "In the beginning was the image". Mail & Guardian. 25 June 2010. "Brian Friel, who wrote Translations and Philadelphia ... Here I Come, and who is regarded by many as one of the world's greatest living playwrights, has suggested that there is, in fact, no real need for a director on a production."
Canby, Vincent."Seeing, in Brian Friel's Ballybeg". The New York Times. 8 January 1996. "Brian Friel has been recognized as Ireland's greatest living playwright almost since the first production of "Philadelphia, Here I Come!" in Dublin in 1964. In succeeding years he has dazzled us with plays that speak in a language of unequaled poetic beauty and intensity. Such dramas as "Translations," "Dancing at Lughnasa" and "Wonderful Tennessee," among others, have given him a privileged place in our theater."
"Padraic Colum". Poetry Foundation. 15 January 2018. Retrieved 15 January 2018.
"Patrick Kavanagh". Poetry Foundation. 15 January 2018. Retrieved 15 January 2018.
pqarchiver.com
pqasb.pqarchiver.com
Winer, Linda."Three Flavors of Emotion in Friel's Old Ballybeg"Archived 13 March 2013 at the Wayback Machine. Newsday. 23 July 2009. "FOR THOSE OF US who never quite understood why Brian Friel is called "the Irish Chekhov," here is "Aristocrats" to explain – if not actually justify – the compliment."
Osborne, Robert. "Carroll does cabaret". Reuters/The Hollywood Reporter. 5 March 2007. "Final curtains fall Sunday on three Broadway shows: Brian Friel's "Translations" at the Biltmore; "The Apple Tree," with Kristin Chenoweth, at Studio 54; David Hare's "The Vertical Hour," with Julienne Moore and Bill Nighy, at the Music Box, the latter directed by Sam Mendes"
Nightingale, Benedict. "Brian Friel's letters from an internal exile"[dead link]. The Times. 23 February 2009. "But if it fuses warmth, humour and melancholy as seamlessly as it should, it will make a worthy birthday gift for Friel, who has just turned 80, and justify his status as one of Ireland's seven Saoi of the Aosdána, meaning that he can wear the Golden Torc round his neck and is now officially what we fans know him to be: a Wise Man of the People of Art and, maybe, the greatest living English-language dramatist."
Winer, Linda."Three Flavors of Emotion in Friel's Old Ballybeg"Archived 13 March 2013 at the Wayback Machine. Newsday. 23 July 2009. "FOR THOSE OF US who never quite understood why Brian Friel is called "the Irish Chekhov," here is "Aristocrats" to explain – if not actually justify – the compliment."