Japanese invasions of Korea (1592–1598) (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Japanese invasions of Korea (1592–1598)" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
5th place
5th place
6th place
6th place
2nd place
2nd place
3rd place
3rd place
27th place
51st place
11th place
8th place
70th place
63rd place
2,338th place
3,512th place
1st place
1st place
325th place
255th place
2,602nd place
2,725th place
305th place
264th place
26th place
20th place
3,142nd place
2,072nd place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
46th place
50th place
812th place
931st place
low place
low place
1,430th place
1,166th place
low place
low place
1,308th place
924th place
low place
low place
3,930th place
3,450th place
3,088th place
2,250th place
3,484th place
4,517th place
low place
low place
6,789th place
5,612th place
7,691st place
low place
low place
low place
905th place
671st place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
8,554th place
5,107th place
low place
low place
8,241st place
low place
7th place
7th place

aks.ac.kr

encykorea.aks.ac.kr

aks.ac.kr

archaeologynewsnetwork.blogspot.com

archive.org

asiae.co.kr

books.google.com

cambridge.org

chf.or.kr

choongmoogongleesoonsin.co.kr

  • 충무공 이순신. 제 4차 부산포 승첩을 아뢰는 계본, 만력 20년(1592) 9월 17일 [Admiral Yi Sun-sin. Report announcing the 4th Busanpo victory, 17 September 1592] (in Korean). Retrieved 2024-03-27. 壬辰狀草 화살을 맞아 죽은 왜적으로서 토굴속에 끌고 들어간 놈은 그 수를 헤아릴 수 없었으나, 배를 깨뜨리는 것이 급하여 머리를 벨 수는 없었습니다(만력 20년(1592) 9월 17일); lit. The number of Japanese pirates who were killed by arrows and dragged into the cave was innumerable, but they could not cut off their heads because they were in a hurry to destroy the ship (17 September, 20th year of Manrye (1592))

doi.org

donga.com

greatmingmilitary.blogspot.com

hankooki.com

times.hankooki.com

hawaii.edu

www2.hawaii.edu

history.go.kr

sillok.history.go.kr

db.history.go.kr

hku.hk

hkjo.lib.hku.hk

japan-guide.com

jstor.org

kci.go.kr

kecla.org

  • Kye, S. "The Korean-Japanese War and Its Aftermath". Topics on Korean History (PDF). p. 58. Archived from the original (PDF) on 2013-11-03. Retrieved 2013-09-07. At this point in 1593, the war entered a stalemate during which intrigues and negotiations failed to produce a settlement. As the suzerain of Joseon Korea, Ming China exercised tight control over the Koreans during the war. At the same time, Ming China negotiated bilaterally with Japan while often ignoring the wishes of the Korean government.

koreanhistoryproject.org

kyobobook.co.kr

scholar.kyobobook.co.kr

loc.gov

lccn.loc.gov

terms.naver.com

necrometrics.com

netlaputa.ne.jp

nytimes.com

openlibrary.org

opm.go.kr

samurai-archives.com

semanticscholar.org

api.semanticscholar.org

skku.edu

sjeas.skku.edu

snu.ac.kr

sjks.snu.ac.kr

taylorfrancis.com

thoughtco.com

  • Szczepanski, Kallie (6 March 2017). "The Imjin War, 1592–98". ThoughtCo. Archived from the original on 2020-07-14.

web.archive.org

  • Szczepanski, Kallie (6 March 2017). "The Imjin War, 1592–98". ThoughtCo. Archived from the original on 2020-07-14.
  • Kye, S. "The Korean-Japanese War and Its Aftermath". Topics on Korean History (PDF). p. 58. Archived from the original (PDF) on 2013-11-03. Retrieved 2013-09-07. At this point in 1593, the war entered a stalemate during which intrigues and negotiations failed to produce a settlement. As the suzerain of Joseon Korea, Ming China exercised tight control over the Koreans during the war. At the same time, Ming China negotiated bilaterally with Japan while often ignoring the wishes of the Korean government.
  • Hooker, Richard (1996). "Toyotomi Hideyoshi (1536–1598)". Washington State University. Archived from the original on 2008-10-20. Retrieved 2007-05-12.
  • Polenghi, Cesare (25 April 2003). "Hideyoshi and Korea". samurai-archives.com. Archived from the original on 2020-01-30.
  • "Toyotomi Hideyoshi – Japanese general who united Japan". Japan101.com. 2003–2005. Archived from the original on 2012-01-19. Retrieved 2007-05-12.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  • Caraway, Bill. "Ch 12 – Japanese invasions: More Worlds to Conquer". Korea in the Eye of the Tiger. Korea History Project. Archived from the original on 2007-09-27. Retrieved 2007-07-04.
  • 陈璘后裔翁源祭祖宗 [Weng Yuan, a descendant of Chen Lin, pays homage to his ancestors] (in Simplified Chinese). Jinyang.com-Yangcheng Evening News. 8 December 2002. Archived from the original on 2007-09-30.
  • Kim Hyung-eun (11 December 2012). "Items From The Sea Recall An Epic Battle". Archaeology News Network. Archived from the original on 2020-03-24. Retrieved 2024-03-26.
  • Caraway, Bill. "Ch 12 – Japanese invasions: Under a Single Sword". Korea in the Eye of the Tiger. Korea History Project. Archived from the original on 2008-02-29. Retrieved 2007-07-04.
  • 中世日向国関係年表 [Medieval Hyuga Country Relations Chronology 1335–1600]. netlaputa.ne.jp (in Japanese). Archived from the original on 2006-11-09.
  • Caraway, Bill. "Ch 12 – Japanese invasions: The Home Front". Korea in the Eye of the Tiger. Korea History Project. Archived from the original on 2009-04-03. Retrieved 2007-07-04.
  • Caraway, Bill. "Ch 12 – Japanese invasions: Song of the Great Peace". Korea in the Eye of the Tiger. Korea History Project. Archived from the original on 2007-09-27. Retrieved 2007-07-04.
  • Sajima & Tachikawa 2009. Sajima, Naoko; Tachikawa, Kyochi (2009). "Japanese Sea Power: A Maritime Nation's Struggle for Identity" (PDF). Foundations of International Thinking on Sea Power (2). Sea Power Centre, Australia. ISBN 978-0642297051. ISSN 1835-7679. Archived from the original (PDF) on 2017-07-03.

wikisource.org

en.wikisource.org

  • History of Ming, Chapter 322: Japan. "前後七載,喪師數十萬,糜餉數百萬,中朝與朝鮮迄無勝算" (For seven years, hundreds of thousands of soldiers were killed, and millions have been spent. There were no chances of victory in China and Korea.) Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 238: Li Rusong. Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 320. "士卒物故者二萬." (20000 losses) Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 238: Li Rusong. "官軍乃退駐開城" (The officers and soldiers retreated to Kaicheng) Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 238: Li Rusong. 遂複開城; "Then Kaicheng was restored" Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 238: Li Rusong. 官軍既連勝,有輕敵心 二十七日再進師。朝鮮人以賊棄王京告。如松信之,將輕騎趨碧蹄館。; "Since the officers and soldiers had won consecutive victories, they were determined to underestimate the enemy and marched into the division again on the 27th. The Koreans accused Wang Jing of abandoning him. If Song Xinzhi rides lightly, he will ride towards the Blue Toe Pavilion." Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 238:Li Rusong. 將輕騎趨碧蹄館。距王京三十裏,猝遇倭,圍數重。如松督部下鏖戰。一金甲倭搏如松急,指揮李有聲殊死救,被殺。如柏、寧等奮前夾擊,如梅射金甲倭墜馬,楊元兵亦至,斫重圍入,倭乃退,官軍喪失甚多。會天久雨,騎入稻畦中不得逞。倭背嶽山,面漢水,聯營城中,廣樹飛樓,箭砲不絕,官軍乃退駐開城。; "Will Qingqi ride towards Bi Tie Pavilion. Thirty miles away from Wangjing, we suddenly encountered Japanese invaders and surrounded them heavily. Such as Songdu's subordinates fighting fiercely. A golden-armored Japanese warrior was in a hurry, and he commanded Li Yousheng to save him with all his might, but was killed. Rubai, Ning and others stepped forward to attack. Rumei shot the golden-armored Japanese and fell off their horses. Yang Yuan's soldiers also arrived and surrounded them heavily. The Japanese retreated and the officers and soldiers lost a lot. It will be raining for a long time, and riding into the rice field will not succeed. Wobeiyue Mountain faces the Han River. In the Lianying City, there are trees and flying towers, and there are endless arrows and cannons. The officers and soldiers retreated to Kaicheng." Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 238: Li Rusong. 聞倭將平秀嘉據龍山倉,積粟數十萬,密令大受率死士從間焚之。倭遂乏食。; "Hearing that the Japanese general Ping Xiujia had occupied Longshan Cang and accumulated hundreds of thousands of grains, he secretly ordered Dashou to lead his dead soldiers to burn them. The Japanese were short of food." Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 259. 明年正月二日,行長救兵驟至。鎬大懼,狼狽先奔,諸軍繼之。賊前襲擊,死者無算。副將吳惟忠、遊擊茅國器斷後,賊乃還,輜重多喪失。; "On the second day of the first lunar month next year, reinforcements from the president arrived suddenly. Hao was so frightened that he ran first in embarrassment, followed by other troops. If a thief attacks, the dead will not be counted. After the deputy general Wu Weizhong and the guerrilla Mao Guo were cut off, the thieves returned and lost much of their baggage." Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 238. 明年正月二日,行長來援,九將兵俱潰。賊張旗幟江上,鎬大懼,倉皇撤師; "On the second day of the first lunar month next year, the president came to help, but all nine generals were defeated. The thieves raised their flags on the river, and Hao was so frightened that he withdrew his troops hastily." Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 239. 朝鮮再用師,詔一元隸總督邢玠麾下,參贊軍事。尋代李如梅為禦倭總兵官。時兵分四路。一元由中路,禦石曼子於泗州,先拔晉州,下望晉,乘勝濟江,連毀永春、昆陽二寨。賊退保泗州老營,攻下之,遊擊盧得功陣歿。前逼新寨。寨三面臨江,一面通陸,引海為濠,海艘泊寨下千計,築金海、固城為左右翼。一元分馬步夾攻。步兵遊擊彭信古用大棓擊寨,碎其數處。眾軍進逼賊濠,毀其柵。忽營中炮裂,煙焰漲天。賊乘勢沖擊,固城援賊亦至。騎兵諸將先奔,一元亦還晉州。事聞,詔斬遊擊馬呈文、郝三聘,落信古等職,充為事官;一元亦奪宮保,貶秩三等。; "North Korea again used divisions, and ordered Yiyuan to serve under the governor Xing Jie as military counselor. Li Rumei was appointed as the chief military officer against the Japanese. At that time, the troops were divided into four groups. In Yiyuan, he marched from the middle road and led Shi Manzi to Sizhou. He first captured Jinzhou and then went down to Jinzhou. He took advantage of Jijiang River and destroyed Yongchun and Kunyang villages. The thieves retreated to the old camp in Sizhou and captured it. Lu was defeated in the guerrilla attack and died in the battle. Push forward to Xinzhai. The stronghold faces the river on three sides, and is connected to the land on one side. It leads to the sea as a sea, and thousands of ships are docked in the stronghold. The golden sea and solid city are built as the left and right wings. One yuan divides the horse and attacks from both sides. Peng Xingu, an infantry guerrilla, attacked the stronghold with a large raft and smashed it in several places. All the troops advanced on Thiefhao and destroyed its gates. Suddenly a cannon crackled in the camp and smoke rose into the sky. The thieves took advantage of the situation to attack, and the thieves also arrived to strengthen the city. The cavalry generals ran first and returned one yuan to Jinzhou. After hearing about the incident, the imperial edict was issued to kill the guerrillas Ma Chengwen and Hao Sanpin. They were dismissed from the ancient and other posts and became officials. Yiyuan also took away the palace security and was demoted to the third class." Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 320. 璘遣子龍偕朝鮮統制使李舜臣督水軍千人; "Lin sent Zilong and the Korean commander Yi Sun-sin to supervise thousands of naval troops." Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 247: Deng Zilong. 他舟误掷火器入子龙舟,舟中火,贼乘之,子龙战死。舜臣赴救,亦死; "His boat accidentally threw a firearm into Zilong's boat, which caught fire. Thieves took advantage of it, and Zilong died in the battle. Shun Chen went to rescue him but also died." Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.

zh.wikisource.org

  • History of Ming, Chapter 322: Japan. "前後七載,喪師數十萬,糜餉數百萬,中朝與朝鮮迄無勝算" (For seven years, hundreds of thousands of soldiers were killed, and millions have been spent. There were no chances of victory in China and Korea.) Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 238: Li Rusong. Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 320. "士卒物故者二萬." (20000 losses) Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 238: Li Rusong. "官軍乃退駐開城" (The officers and soldiers retreated to Kaicheng) Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 238: Li Rusong. 遂複開城; "Then Kaicheng was restored" Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 238: Li Rusong. 官軍既連勝,有輕敵心 二十七日再進師。朝鮮人以賊棄王京告。如松信之,將輕騎趨碧蹄館。; "Since the officers and soldiers had won consecutive victories, they were determined to underestimate the enemy and marched into the division again on the 27th. The Koreans accused Wang Jing of abandoning him. If Song Xinzhi rides lightly, he will ride towards the Blue Toe Pavilion." Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 238:Li Rusong. 將輕騎趨碧蹄館。距王京三十裏,猝遇倭,圍數重。如松督部下鏖戰。一金甲倭搏如松急,指揮李有聲殊死救,被殺。如柏、寧等奮前夾擊,如梅射金甲倭墜馬,楊元兵亦至,斫重圍入,倭乃退,官軍喪失甚多。會天久雨,騎入稻畦中不得逞。倭背嶽山,面漢水,聯營城中,廣樹飛樓,箭砲不絕,官軍乃退駐開城。; "Will Qingqi ride towards Bi Tie Pavilion. Thirty miles away from Wangjing, we suddenly encountered Japanese invaders and surrounded them heavily. Such as Songdu's subordinates fighting fiercely. A golden-armored Japanese warrior was in a hurry, and he commanded Li Yousheng to save him with all his might, but was killed. Rubai, Ning and others stepped forward to attack. Rumei shot the golden-armored Japanese and fell off their horses. Yang Yuan's soldiers also arrived and surrounded them heavily. The Japanese retreated and the officers and soldiers lost a lot. It will be raining for a long time, and riding into the rice field will not succeed. Wobeiyue Mountain faces the Han River. In the Lianying City, there are trees and flying towers, and there are endless arrows and cannons. The officers and soldiers retreated to Kaicheng." Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 238: Li Rusong. 聞倭將平秀嘉據龍山倉,積粟數十萬,密令大受率死士從間焚之。倭遂乏食。; "Hearing that the Japanese general Ping Xiujia had occupied Longshan Cang and accumulated hundreds of thousands of grains, he secretly ordered Dashou to lead his dead soldiers to burn them. The Japanese were short of food." Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 259. 明年正月二日,行長救兵驟至。鎬大懼,狼狽先奔,諸軍繼之。賊前襲擊,死者無算。副將吳惟忠、遊擊茅國器斷後,賊乃還,輜重多喪失。; "On the second day of the first lunar month next year, reinforcements from the president arrived suddenly. Hao was so frightened that he ran first in embarrassment, followed by other troops. If a thief attacks, the dead will not be counted. After the deputy general Wu Weizhong and the guerrilla Mao Guo were cut off, the thieves returned and lost much of their baggage." Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 238. 明年正月二日,行長來援,九將兵俱潰。賊張旗幟江上,鎬大懼,倉皇撤師; "On the second day of the first lunar month next year, the president came to help, but all nine generals were defeated. The thieves raised their flags on the river, and Hao was so frightened that he withdrew his troops hastily." Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 239. 朝鮮再用師,詔一元隸總督邢玠麾下,參贊軍事。尋代李如梅為禦倭總兵官。時兵分四路。一元由中路,禦石曼子於泗州,先拔晉州,下望晉,乘勝濟江,連毀永春、昆陽二寨。賊退保泗州老營,攻下之,遊擊盧得功陣歿。前逼新寨。寨三面臨江,一面通陸,引海為濠,海艘泊寨下千計,築金海、固城為左右翼。一元分馬步夾攻。步兵遊擊彭信古用大棓擊寨,碎其數處。眾軍進逼賊濠,毀其柵。忽營中炮裂,煙焰漲天。賊乘勢沖擊,固城援賊亦至。騎兵諸將先奔,一元亦還晉州。事聞,詔斬遊擊馬呈文、郝三聘,落信古等職,充為事官;一元亦奪宮保,貶秩三等。; "North Korea again used divisions, and ordered Yiyuan to serve under the governor Xing Jie as military counselor. Li Rumei was appointed as the chief military officer against the Japanese. At that time, the troops were divided into four groups. In Yiyuan, he marched from the middle road and led Shi Manzi to Sizhou. He first captured Jinzhou and then went down to Jinzhou. He took advantage of Jijiang River and destroyed Yongchun and Kunyang villages. The thieves retreated to the old camp in Sizhou and captured it. Lu was defeated in the guerrilla attack and died in the battle. Push forward to Xinzhai. The stronghold faces the river on three sides, and is connected to the land on one side. It leads to the sea as a sea, and thousands of ships are docked in the stronghold. The golden sea and solid city are built as the left and right wings. One yuan divides the horse and attacks from both sides. Peng Xingu, an infantry guerrilla, attacked the stronghold with a large raft and smashed it in several places. All the troops advanced on Thiefhao and destroyed its gates. Suddenly a cannon crackled in the camp and smoke rose into the sky. The thieves took advantage of the situation to attack, and the thieves also arrived to strengthen the city. The cavalry generals ran first and returned one yuan to Jinzhou. After hearing about the incident, the imperial edict was issued to kill the guerrillas Ma Chengwen and Hao Sanpin. They were dismissed from the ancient and other posts and became officials. Yiyuan also took away the palace security and was demoted to the third class." Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.
  • History of Ming, Chapter 247: Deng Zilong. 他舟误掷火器入子龙舟,舟中火,贼乘之,子龙战死。舜臣赴救,亦死; "His boat accidentally threw a firearm into Zilong's boat, which caught fire. Thieves took advantage of it, and Zilong died in the battle. Shun Chen went to rescue him but also died." Zhang Tingyu; et al. (1739). History of Ming  (in Chinese) – via Wikisource.

worldcat.org

search.worldcat.org

wsu.edu

ycwb.com

  • 陈璘后裔翁源祭祖宗 [Weng Yuan, a descendant of Chen Lin, pays homage to his ancestors] (in Simplified Chinese). Jinyang.com-Yangcheng Evening News. 8 December 2002. Archived from the original on 2007-09-30.