Joe Arroyo (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Joe Arroyo" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
1st place
1st place
468th place
1,616th place
19th place
18th place
7,886th place
low place
low place
8,031st place
low place
low place
40th place
58th place
1,176th place
3,588th place
3,119th place
7,309th place
3,530th place
low place
low place
low place
5,291st place
4,808th place
3,819th place
6,359th place

billboard.com

  • Cantor-Navas, Judy (31 May 2018). "The 15 Best Salsa Songs Ever: Critic's Picks". Billboard. Retrieved 15 September 2021.
  • "Shakira Honored as Latin Grammy Person of the Year". Billboard. 10 November 2011. Retrieved 16 November 2011.

britannica.com

colombiareports.com

discosfuentes.com

elespectador.com

elheraldo.co

elpais.com.co

  • "La primera vez que nos reunimos con el Joe, hace tres años, estábamos preocupados por cómo íbamos a tratar el tema de las drogas. Pero lo primero que él nos dijo fue: "Yo quiero que lo cuenten todo y con todo lo que eso implica". Nunca ocultó su pasado oscuro, siempre puso la cara. La novela arrancó contando uno de sus momentos más críticos con la droga y más adelante volveremos a ese punto." (English: "When we first met with Joe, three years ago, we were worried about how we were going to deal with the drug issue. But the first thing he told us was: "I want you to tell everything and with everything that that implies." He never hid his dark past, he always showed his face. The novela began by telling one of his most critical moments with drugs and later we will return to that point.") "El libretista del Joe habla de la historia" [Joe's lyricist discusses the story], elpais.com.co, El País, 6 August 2011, retrieved 1 April 2024

eltiempo.com

  • Mauricio Silva Guzmán (12 July 2011), "Joe Arroyo, un hombre tocado por Dios/ Biografía", eltiempo.com (in Spanish), El Tiempo, archived from the original on 11 January 2012
  • "El Joe fue 'la rebelión'", eltiempo.com (in Spanish), El Tiempo, 27 July 2011, retrieved 1 April 2024
  • "A finales del siglo XX y comienzos del XXI, su carrera se vio constantemente truncada por cuenta de sus problemas de salud, casi todos ellos potenciados por el consumo de droga, mal que lo acompañó desde los años setenta hasta poco antes de caer en su lecho de muerte." (English: "At the end of the 20th century and the beginning of the 21st, his career was constantly cut short due to his health problems, almost all of them exacerbated by drug use, an illness that accompanied him from the seventies until shortly before he died.") "El Joe fue 'la rebelión'", eltiempo.com (in Spanish), El Tiempo, 27 July 2011, retrieved 1 April 2024

pensoft.net

radiosantafe.com

rollingstone.com.ar

  • "Joe Arroyo,el rey no ha muerto" [Joe Arroyo, the king is not dead], rollingstone.com.ar (in Spanish), Rolling Stone, 1 March 2004, archived from the original on 7 August 2011
  • "El parte médico dijo que fue por un problema de tiroides. La prensa dijo que fue un exceso de drogas. ¿Qué pasó?" (English: "The medical report said it was due to a thyroid problem. The press said it was an excess of drugs. What happened?") "Joe Arroyo,el rey no ha muerto" [Joe Arroyo, the king is not dead], rollingstone.com.ar (in Spanish), Rolling Stone, 1 March 2004, archived from the original on 7 August 2011

terra.com

entretenimiento.terra.com

web.archive.org