Tres días después, el minador “Júpiter”, de patrulla frente a Gijón, apresaba al “Candlestone Castle”, no pudiendo evitar, pese a cañonearlo, que el “Sarastone” entrara en El Musel. El “Candlestone Castle” y el “Kellwyn”, de pabellón británico como los anteriores, habían salido el día uno de Julio de Santander hacia Francia con refugiados, protegidos por dos destructores y un acorazado ingleses. Después de ese viaje, ambos barcos llevaban varios días esperando para entrar en Santander, dirigiéndose a Gijón ante la imposibilidad de hacerlo en aquel puerto. El “Candlestone Castle” procedía de Burdeos y el “Sarastone”, también en lastre, había salido de Saint Nazaire. El “Candlestone Castle” fue conducido al Ferrol por el crucero auxiliar "Ciudad de Palma".Asturias RepublicanaArchived 2020-10-18 at the Wayback Machine(in Spanish)
Ordené reunir las presas para ser conducidas por el “Tito” a Ribadeo, ya que este bou debía de ser relevado por la tarde por el “Tritonia”. Al “Júpiter” le ordené escoltar los bous hasta verlos entrar en Ribadeo y al “Fantástico” le ordené continuar la vigilancia frente a Avilés.A mediodía se sorprendieron unos radios que el “Dover Abhey” dirigía al “Resolution”, dándole su situación 6 millas al NW de cabo Peñas. Indebidamente continuaron confundiendo cabo Vidio con cabo Peñas. Le decían habían sido obligados a parar en esa situación y que, aparentemente, eran conducidos a Ferrol.Como el “Resolution” contestó que se dirigía a su encuentro, arrumbé nuevamente al encuentro del convoy desde el N de cabo Peñas, donde me encontraba en aquellos momentos.A las 2h. 30m., los buques se encontraban a la altura del cabo Busto y navegaban sin novedad hacia Ribadeo. No viendo cerca el acorazado inglés, regresé nuevamente al cabo Peñas y las 15h. encontré al “Resolution” a la altura de Avilés. Dicho buque me pasó el siguiente despacho:
De “Resolution” a “Cervera”.– Ruego me diga si tiene usted alguna información del barco mercante inglés “Dover Abhey”.
De “Cervera” a “Resolution”.– Sí, vapores “Dover Abhey” y “Yorkbrook” fueron capturados esta mañana 2 millas al NE cabo Vidio y son conducidos a Ribadeo. Log of insurgent cruiser Almirante CerveraArchived 2008-10-14 at the Wayback Machine(in Spanish)
A mediodía, encontrándome a 18 millas al N de Tazones, recibí un radio en claro del “Vulcano” en el que me decía salía un destructor de Gijón. Arrumbé a cabo Peñas y avisté al “Vulcano” con un vapor inglés y un destructor.Según me comunicó más tarde, a mediodía intentaron entrar los vapores ingleses “Mydol” y “Stanray”. Al entrar dentro del límite de las aguas jurisdiccionales este último, disparó y le ordenó parar, viendo que este barco metía a una banda, lo creyó capturado, pero como, al parecer, no paró las máquinas, el almirante inglés no concedió captura, diciendo que el barco había metido para escapar.Log of insurgent cruiser Almirante CerveraArchived 2008-10-14 at the Wayback Machine(in Spanish)
Moreno de Alborán y de Reyna, Fernando: La guerra silenciosa y silenciada: Historia de la campaña naval durante la guerra de 1936–39. Madrid, 1998, v. 4, part 2, p. 144. (in Spanish)
Tres días después, el minador “Júpiter”, de patrulla frente a Gijón, apresaba al “Candlestone Castle”, no pudiendo evitar, pese a cañonearlo, que el “Sarastone” entrara en El Musel. El “Candlestone Castle” y el “Kellwyn”, de pabellón británico como los anteriores, habían salido el día uno de Julio de Santander hacia Francia con refugiados, protegidos por dos destructores y un acorazado ingleses. Después de ese viaje, ambos barcos llevaban varios días esperando para entrar en Santander, dirigiéndose a Gijón ante la imposibilidad de hacerlo en aquel puerto. El “Candlestone Castle” procedía de Burdeos y el “Sarastone”, también en lastre, había salido de Saint Nazaire. El “Candlestone Castle” fue conducido al Ferrol por el crucero auxiliar "Ciudad de Palma".Asturias RepublicanaArchived 2020-10-18 at the Wayback Machine(in Spanish)
Ordené reunir las presas para ser conducidas por el “Tito” a Ribadeo, ya que este bou debía de ser relevado por la tarde por el “Tritonia”. Al “Júpiter” le ordené escoltar los bous hasta verlos entrar en Ribadeo y al “Fantástico” le ordené continuar la vigilancia frente a Avilés.A mediodía se sorprendieron unos radios que el “Dover Abhey” dirigía al “Resolution”, dándole su situación 6 millas al NW de cabo Peñas. Indebidamente continuaron confundiendo cabo Vidio con cabo Peñas. Le decían habían sido obligados a parar en esa situación y que, aparentemente, eran conducidos a Ferrol.Como el “Resolution” contestó que se dirigía a su encuentro, arrumbé nuevamente al encuentro del convoy desde el N de cabo Peñas, donde me encontraba en aquellos momentos.A las 2h. 30m., los buques se encontraban a la altura del cabo Busto y navegaban sin novedad hacia Ribadeo. No viendo cerca el acorazado inglés, regresé nuevamente al cabo Peñas y las 15h. encontré al “Resolution” a la altura de Avilés. Dicho buque me pasó el siguiente despacho:
De “Resolution” a “Cervera”.– Ruego me diga si tiene usted alguna información del barco mercante inglés “Dover Abhey”.
De “Cervera” a “Resolution”.– Sí, vapores “Dover Abhey” y “Yorkbrook” fueron capturados esta mañana 2 millas al NE cabo Vidio y son conducidos a Ribadeo. Log of insurgent cruiser Almirante CerveraArchived 2008-10-14 at the Wayback Machine(in Spanish)
A mediodía, encontrándome a 18 millas al N de Tazones, recibí un radio en claro del “Vulcano” en el que me decía salía un destructor de Gijón. Arrumbé a cabo Peñas y avisté al “Vulcano” con un vapor inglés y un destructor.Según me comunicó más tarde, a mediodía intentaron entrar los vapores ingleses “Mydol” y “Stanray”. Al entrar dentro del límite de las aguas jurisdiccionales este último, disparó y le ordenó parar, viendo que este barco metía a una banda, lo creyó capturado, pero como, al parecer, no paró las máquinas, el almirante inglés no concedió captura, diciendo que el barco había metido para escapar.Log of insurgent cruiser Almirante CerveraArchived 2008-10-14 at the Wayback Machine(in Spanish)