Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Kingdom of Sardinia (1720–1861)" in English language version.
Il regno, che dal 1475 si chiamò semplicemente Regno di Sardegna rimase giudidicamente aggregato in Corona (Corona d'Aragona, poi Corona di Spagna) fino alla fine della corona d'Aragona ... La sua storia procede fino al Risorgimento, quando, il 17 marzo 1861, ha cambiato nome in Regno d'Italia.[The kingdom, which from 1475 was simply called the Kingdom of Sardinia, remained legally aggregated in the Crown (Crown of Aragon, then Crown of Spain) until the end of the Crown of Aragon ... Its history continues until the Risorgimento, when, on 17 March 1861, it changed its name to the Kingdom of Italy.]
... 1479, Regno di 'Sardegna e Corsica' malgrado non rappresentasse tutta la Sardegna e malgrado la Corsica non fosse interessata ma considerata solo ambita (non sarà mai conquistata). Poi, dal 1479, si chiamo solo Regno di Sardegna ... poi solo Regno di Sardegna (fino al 1861), poi Regno d'Italia (fino al 1946), e, finalmente, Repubblica Italiana. E, tutto questo, senza alcuna soluzione di continuità.[... 1479, Kingdom of 'Sardinia and Corsica' even though it did not represent all of Sardinia and even though Corsica was not interested but only considered coveted (it will never be conquered). Then, from 1479, it was called only the Kingdom of Sardinia ... then only the Kingdom of Sardinia (until 1861), then the Kingdom of Italy (until 1946), and, finally, the Italian Republic. And, all this, without any solution of continuity.]
In 1848, the Statute or constitution issued by King Carlo Alberto for the kingdom of Sardinia (better known as Piedmont, from its capital in Turin) proclaimed 'the only State religion' the Roman Catholic one.
{{cite web}}
: CS1 maint: postscript (link){{cite encyclopedia}}
: CS1 maint: postscript (link)[At p. 94] Dall'indagine sulla legislazione del quadriennio 1861-64, innanzi svolta, trova conferma quanto affermato all'inizio e, cioè, che quello italiano non fu uno Stato nuovo, ma prevalse la continuità con le istituzioni e l'apparato amministrativo sabaudo. Si navigò a vista, senza elaborare un piano di riforme volto a costruire in modo organico e duraturo, preferendo operare per adattamenti e giustapposizioni. È emerso piuttosto chiaramente che si intese assicurare in tempi brevi la costruzione di uno Stato centrale (e periferico) forte, comprimendo gradualmente, soprattutto a seguito dell'emersione della questione meridionale, l'autonomia degli enti locali e i progetti riformatori tendenti al decentramento.[From the investigation into the legislation of the four-year period 1861–64 carried out above, what was stated at the beginning is confirmed, that is, that the Italian state was not a new one, but continuity with the institutions and the administrative apparatus of Savoy prevailed. They navigated by sight, without developing a plan of reforms aimed at building in an organic and lasting way, preferring to operate by adaptations and juxtapositions. It emerged rather clearly that the intention was to ensure in a short time the construction of a strong central (and peripheral) state, gradually compressing, especially following the emergence of the Southern Question, the autonomy of local authorities, and reform projects tending towards decentralization.]
[At p. 94] Dall'indagine sulla legislazione del quadriennio 1861-64, innanzi svolta, trova conferma quanto affermato all'inizio e, cioè, che quello italiano non fu uno Stato nuovo, ma prevalse la continuità con le istituzioni e l'apparato amministrativo sabaudo. Si navigò a vista, senza elaborare un piano di riforme volto a costruire in modo organico e duraturo, preferendo operare per adattamenti e giustapposizioni. È emerso piuttosto chiaramente che si intese assicurare in tempi brevi la costruzione di uno Stato centrale (e periferico) forte, comprimendo gradualmente, soprattutto a seguito dell'emersione della questione meridionale, l'autonomia degli enti locali e i progetti riformatori tendenti al decentramento.[From the investigation into the legislation of the four-year period 1861–64 carried out above, what was stated at the beginning is confirmed, that is, that the Italian state was not a new one, but continuity with the institutions and the administrative apparatus of Savoy prevailed. They navigated by sight, without developing a plan of reforms aimed at building in an organic and lasting way, preferring to operate by adaptations and juxtapositions. It emerged rather clearly that the intention was to ensure in a short time the construction of a strong central (and peripheral) state, gradually compressing, especially following the emergence of the Southern Question, the autonomy of local authorities, and reform projects tending towards decentralization.]
{{cite encyclopedia}}
: CS1 maint: postscript (link){{cite web}}
: CS1 maint: postscript (link)Il regno, che dal 1475 si chiamò semplicemente Regno di Sardegna rimase giudidicamente aggregato in Corona (Corona d'Aragona, poi Corona di Spagna) fino alla fine della corona d'Aragona ... La sua storia procede fino al Risorgimento, quando, il 17 marzo 1861, ha cambiato nome in Regno d'Italia.[The kingdom, which from 1475 was simply called the Kingdom of Sardinia, remained legally aggregated in the Crown (Crown of Aragon, then Crown of Spain) until the end of the Crown of Aragon ... Its history continues until the Risorgimento, when, on 17 March 1861, it changed its name to the Kingdom of Italy.]