Legal recognition of sign languages (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Legal recognition of sign languages" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
1st place
1st place
2nd place
2nd place
68th place
117th place
low place
low place
1,637th place
3,899th place
115th place
82nd place
3rd place
3rd place
low place
low place
491st place
318th place
3,245th place
2,740th place
11th place
8th place
low place
low place
low place
low place
2,540th place
1,620th place
low place
low place
low place
low place
1,028th place
740th place
928th place
651st place
3,279th place
low place
low place
low place
low place
low place
3,070th place
5,496th place
low place
low place
low place
low place
266th place
182nd place
315th place
209th place
7,493rd place
4,522nd place
low place
low place
low place
low place
9,759th place
6,785th place
2,151st place
9,821st place
705th place
1,953rd place
1,076th place
2,548th place
low place
low place
567th place
1,357th place
low place
low place
5,983rd place
3,696th place
low place
low place
104th place
199th place
2,171st place
1,203rd place
1,231st place
693rd place
4,314th place
8,867th place
7,737th place
low place
low place
low place
1,210th place
1,422nd place
low place
8,235th place
low place
low place
low place
6,060th place
6,915th place
4,348th place
low place
low place
low place
low place
6,439th place
low place
low place
low place
low place
low place
274th place
309th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
12th place
11th place
7,543rd place
4,776th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
3,871st place
2,681st place
low place
low place
2,007th place
1,298th place
low place
low place
699th place
479th place
5th place
5th place
low place
low place

abgs.gov.tr

access4disabilities.org

ad.nl

assembly.ab.ca

docs.assembly.ab.ca

  • "Order Paper" (PDF). Edmonton: Alberta Legislative Assembly. 1990. p. 3.

books.google.com

breakingnews.ie

cbc.ca

cnlse.es

  • "CNLSE". CNLSE. Retrieved 26 June 2024.

colombopage.com

communities-ni.gov.uk

congreso.gob.pe

www2.congreso.gob.pe

cortsvalencianes.es

csdeagles.net

earlystart.csdeagles.net

deafmkd.org.mk

diputados.gob.mx

doi.org

dsn.dk

eerstekamer.nl

enca.com

europa.eu

eur-lex.europa.eu

europarl.europa.eu

eurydice.eacea.ec.europa.eu

ffsb.be

finlex.fi

  • 17 § Oikeus omaan kieleen ja kulttuuriin [...] Viittomakieltä käyttävien sekä vammaisuuden vuoksi tulkitsemisja käännösapua tarvitsevien oikeudet turvataan lailla. (Ministry of Justice, Finland: Suomen perustuslaki.)

gallaudet.edu

pr.gallaudet.edu

gov.wales

gov.za

government.is

iling-ran.ru

minlang.iling-ran.ru

independent.ie

info.gov.za

interfree.it

michelebrunelli.interfree.it

irishtimes.com

jhu.edu

muse.jhu.edu

justice.gc.ca

laws.justice.gc.ca

kenyalaw.org

  • Constitution. Kenya. 2010. ch. 8 § 120(1). Archived from the original on 5 January 2024. Retrieved 16 April 2020 – via Kenya Law.

klri.re.kr

elaw.klri.re.kr

kubatana.net

legislation.govt.nz

  • New Zealand Sign Language Act 2006 (Public Act No 18). New Zealand. 2006. Part 2 cl 6. Retrieved 26 May 2024. New Zealand Sign Language is declared to be an official language of New Zealand

leychile.cl

liamodell.com

london.gov.uk

  • Sheikh, Sakina (21 December 2023). "Charter for British Sign Language". Greater London Authority. Retrieved 26 June 2024. I am proud to have been joined by Deputy Mayor Debbie Weekes-Bernard, colleagues from the British Deaf Association and 70+ Deaf Londoners for the formal signing of the Charter for British Sign Language on behalf of City Hall. The Charter was designed by the British Deaf Association (BDA) as one way to address discrimination, empower deaf communities and improve relationships between public sector organisations and Deaf communities. The adoption of the Charter forms part of my pledge to improve access and rights for Deaf Londoners who use sign language. As part of developing the charter, the BDA held workshops with British sign language users to gather their views, experiences and feedback from their interactions with City Hall.

maltatoday.com.mt

mb.com.ph

news.mb.com.ph

nio.gov.uk

nos.nl

nrc.nl

officialgazette.gov.ph

  • The Filipino Sign Language Act (Republic Act No. 11106). Philippines: 17th Congress, 3rd Session. 30 October 2018. Sec. 3. Filipino Sign Language as the National Sign Language.

ohchr.org

parlamento.pt

  • Na realização da política de ensino incumbe ao Estado proteger e valorizar a língua gestual portuguesa, enquanto expressão cultural e instrumento de acesso à educação e da igualdade de oportunidades. (Assembleia da República: Constituição da república portuguesa Archived 2007-08-09 at the Wayback Machine

parliament.go.ug

  • "Alex Ndeezi". Members of the 10th Parliament. Retrieved 20 May 2020.

planalto.gov.br

pmg.org.za

policy.hu

raadvanstate.nl

rte.ie

sagit.cz

semanticscholar.org

api.semanticscholar.org

sil.org

springer.com

link.springer.com

stjr.is

bella.stjr.is

  • Í aðalnámskrá grunnskóla eru í fyrsta sinn sett ákvæði um sérstaka íslenskukennslu fyrir nemendur með annað móðurmál en íslensku. Einnig eru ný ákvæði um sérstaka íslenskukennslu fyrir heyrnarlausa og heyrnarskerta nemendur og táknmálskennslu fyrir heyrnarlausa. Markmið fyrir íslenskukennslu nýbúa og heyrnarlausra og táknmálskennslu falla undir námssvið íslensku í grunnskóla. [...] Táknmál hefur grundvallarþýðingu fyrir þroska máls, persónuleika og hugsunar heyrnarlausra nemenda. Hjá heyrnarlausum er táknmálið mikilvægasta uppspretta þekkingar og leið til að taka þátt í íslenskri menningu og menningu heyrnarlausra. Táknmálið hefur mikla þýðingu fyrir alla vinnu í skólanum og fyrir líf og starf nemendanna. (Ministry of Education, Science and Culture: Aðalnámskrá grunnskóla: Almennur hluti Archived 2007-09-27 at the Wayback Machine)

tfn.scot

thecanadianencyclopedia.ca

  • Carbin, Clifton F.; Smith, Dorothy L. (16 December 2013) [2006-02-07]. "Deaf Culture". www.thecanadianencyclopedia. The Canadian Encyclopedia. Archived from the original on 5 July 2024. Retrieved 4 September 2024. In 1988, Manitoba became the first province to officially do so, followed by Alberta in 1990.

theconversation.com

theguardian.com

unesco.org

en.wal.unesco.org

unm.edu

usal.es

sid.usal.es

vlaamsparlement.be

jsp.vlaamsparlement.be

web.archive.org

wfdeaf.org

  • "The Legal Recognition of National Sign Languages | WFD". 6 December 2020. Retrieved 1 June 2021.
  • "The Legal Recognition of National Sign Languages". WFD. 6 December 2020. Retrieved 27 May 2024.

worldcat.org

search.worldcat.org