Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Liberalism in South Korea" in English language version.
The far-left Unified Progressive Party (UPP) was South Korea's most pro–North Korean political party, and its leadership was in near-perfect alignment with the policies espoused by North Korea, but it was disbanded when the ...
... In 2014 for example, a far-left party (Unified Progressive Party) was dissolved due to pro-North Korean activities that threaten national security.25 Accordingly, ...
Democratic Party of Korea (DP), Korean Daeburo Minjudang, centrist-liberal political party in South Korea.
미국에서 대학교수들은 대부분 진보적인(liberal) 성향을 보이는 것이 사실이다.[In fact, most university professors in the United States tend to be progressive (liberal).]
... 이어 '윤 후보가 자유주의 경제학에 심취했다는 얘기가 있다'는 진행자의 질문에는 "그런 얘기는 좀 나이브한 생각"이라며 "아무리 자유주의에 심취했다 하더라도 지금 상황이 자유주의 경제로는 해결할 수 없는 상황이다. 국민을 보호해야할 의무가 있는 사람이 신봉하는 자유주의땜에 놔두겠다? 그렇게 무책임한 얘기를 할수 있나"라고 말했다. ...[...When asked by the host, "There is a story that candidate Yoon is immersed in liberal economics", Kim Jong-in said, "No matter how much he is absorbed in liberalism, the current situation cannot be solved by a liberal economy." You will leave it because of liberalism believed by someone who is obligated to protect the people? "How can you say such irresponsible things?" ...]
... 이때 진보 성향 제3의 후보인 자유당의 게리 존슨, 녹색당의 질 스타인 후보가 얻은 표를 합치면 위스콘신 13만8000표, 펜실베이니아 19만6000표였다. ...
20일(현지시간) 캐나다 조기 총선에서 쥐스탱 트뤼도 총리가 3선에 성공할 것으로 예측됐다. 여당 '자유당'도 승리가 예상되지만 목표했던 과반 의석 확보는 실패한 것으로 보인다.
... 네덜란드의 극우 정치인 헤이르트 빌더르스 자유당(PVV) 대표는 전날 트위터에 "언론의 자유는 폭력과 이슬람 파트와(이슬람 율법 해석·종교지도자의 칙령)보다 우선"이라며 ...
1932년 미국 대선은 '리버럴 대 리버럴의 대결'이었다. 프랭클린 루스벨트와 허버트 후버 모두 자신이 '리버럴'임을 강조했다. 루스벨트는 '새로운 리버럴리즘'(new liberalism)을 주창했고, 후버는 '진정한 리버럴리즘'(true liberalism)을 내세웠다. 루스벨트 이후 19세기 자유주의자(liberal)는 보수주의자(conservative)가 됐다. 리버럴은 '진보'라는 새로운 함의를 획득했다.[The 1932 U.S. presidential election was "a confrontation between Liberals and Liberals." Both Franklin Roosevelt and Herbert Hoover stressed that they are "liberal". Roosevelt advocated "new liberalism," and Hoover put forward "true liberalism". After Roosevelt, liberals in the 19th century became conservative. Liberal has acquired a new implication of 'progressive'.]
... 윤희숙 국민의힘 의원은 민주당 의원들이 발의한 사회적경제기본법을 자유주의의 적이라고 규정했고 ...[... Yoon Hee-sook, a member of the People Power Party National Assembly member, defined the Framework Act on Social Economy proposed by Democratic Party of Korea as an enemy of liberalism ...]
... 코로나는 각국의 위기관리 능력에 대한 시험이다. 성적표는 분명하다. 서양은 실패했고 동양은 선방했다. 미국이 꼴등이고 한국은 우등생이다. 어찌 된 걸까. ... 그런데 서양이야말로 민주주의의 원조 아닌가. 그들이 패배한 원인은 무엇일까. 자유주의다. 신자유주의 경제 체제의 모순도 있지만, 그보다 자유주의적 정치 문화의 영향이 크다. 영국 총리 보리스 존슨이 집단면역을 들먹이던 때부터 알아봤다. ... 트럼프는 더하다. 민주당 주지사들이 펼치는 봉쇄 정책을 비꼬며 지지자들에게 "미시간을 해방하라! 미네소타를 해방하라! 버지니아를 해방하라!" 선동했다. ... 백년 전 대공황 때도 자유주의의 위기가 도래했다. ... 민주주의와 자유주의의 모순을 명심하자. 전자는 국가가 국민의 말을 듣는 것이고 후자는 국민이 국가의 말을 안 듣는 것이다. 둘은 엄연히 다르고 충돌한다. 자유민주주의란 둘의 균형을 잡는 과정이다. ... 대한민국은 이제 명실공히 민주주의 모범국이다. 하지만 진정한 자유주의적 문화를 가져본 적은 없다고 단언한다. 정부의 선진적인 방역정책에 협조하되, 코로나 이후 되찾을 자유, 쟁취할 자유를 끝없이 갈망하자.[... Corona is a test of each country's crisis management capabilities. The report card is obvious. The West failed and the East defended well. The United States is last and Korea is an honor student. What happened? ... But isn't the West the origin of democracy? What is the cause of their defeat? It is liberalism. There are also contradictions in the neoliberal economic system, but the influence of liberal political culture is greater than that. I've been looking into British Prime Minister Boris Johnson since he mentioned collective immunity. ... Trump is more. sarcastically speaking of the containment policies implemented by Democratic governors, he told supporters, "Liberate Michigan! Liberate Minnesota! Liberate Virginia!" agitated ... Even during the Great Depression a hundred years ago, it was a crisis caused by liberalism. ... Let's keep in mind the contradictions between democracy and liberalism. The former is for the state to listen to the people, and the latter is for the people to not listen to the state. The two are distinctly different and collide. Liberal democracy is the process of balancing the two. ... The Republic of Korea is now a model country for democracy in name and reality. But I affirm that we have never had a true liberal culture. Let's cooperate with the government's advanced quarantine policies, but endlessly crave the freedom (liberal) to regain after COVID-19 and the freedom (liberal) to win. ...]
... '자유'라는 말만큼 요즘 그 의미가 새롭게 다가오는 단어도 드물다. 주말마다 광화문에서 열리는 태극기집회에 가면 '자유민주주의 수호'란 구호를 귀가 따갑도록 들을 수 있다. 그분들이 말하는 자유는 자유한국당의 '자유'와 일맥상통하지만, 1960년 4·19 직후 김수영 시인이 쓴 시의 한 구절 "어째서 자유에는 피의 냄새가 섞여 있는가를"에 나오는 '자유'와는 사뭇 다르다 ... 십수년 전 워싱턴특파원 시절, 가장 곤혹스러운 영어단어 중 하나가 '리버럴'(liberal)이었다. 미국에선 '리버럴' 하면 보통 민주당 지지자나 진보주의자를 뜻하는데 ...[... Few words have a new meaning these days as much as the word "liberal". If you go to the Taegukgi rallies held at Gwanghwamun every weekend, you can hear the slogan "Guardian of Liberal Democracy." The liberal they say is in line with the Liberty Korea Party's "liberal", but it is clearly different from "liberal" in a verse from a poem written by poet Kim Soo-young shortly after April 19, 1960. ... When I was a Washington correspondent decades ago, one of the most embarrassing English words was "liberal". In the United States, "liberal" usually means a Democratic supporter or progressive, but if it is incorporated into a sentence ...]
1945년 영국 글로스터셔에서 태어난 맥아피는 1987년 컴퓨터 바이러스 백신 회사 '맥아피 어소시에이츠'를 창업했다. 그는 1990년대 초 자신의 회사 지분을 매각한 이후 기행에 가까운 생활로 주목과 논란의 인물이 됐다. 2016년 미 자유당 대선 후보 토론에 참여하는 등 대통령 선거에 두번 출마했으며, ...
... At the same time, however, he belongs to the Catholic Church and holds some socially conservative views. When asked during a debate about the military's persecution of gay soldiers, Moon responded that he opposed homosexuality in general.
The internal strife in the liberal Unified Progressive Party continued with the leader of the party's largest faction demanding a vote on whether the candidates elected in a rigged primary should step down.
13일 저녁 사우스캐롤라이나에서 열린 TV 토론회에서 트럼프가 했던 '조지 W 부시의 이라크 침공 실패' 발언은 공화당 주류 정치인들의 격분을 자아냈다. ... 테드 크루즈 상원의원(텍사스)은 트럼프가 보수주의자인 체 하지만 원래는 매우 진보적인(liberal) 생각을 가진 사람이라며 공격했다. ...[... Trump's remarks on "George W. Bush's failure to invade Iraq" at a TV debate in South Carolina on the evening of the 13th aroused outrage among mainstream Republican politicians. ... Senator Ted Cruz (Texas) attacked Trump, saying he pretended to be a conservative but originally had a very progressive (liberal) idea. ...]
Kang Min-jin, 26, the leader of the youth chapter of the liberal minor Justice Party, was the first politician to ignite the debate at the 21st National Assembly.
Rep. Her Euna from the main opposition People Power Party and Rep. Ryu Ho-jeong of the liberal minor Justice Party are scheduled to propose a revision together this month.
Rep. Jang Hye-young, a 34-year-old lawmaker of the minor liberal opposition Justice Party, which has long been promoting the rights of social minorities and the marginalized including women, said that Lee often distorted feminism when making such outspoken comments on gender-related issues and he needs to be more careful when commenting on feminism as he now has greater responsibility as the party leader.
대한민국 최초의 자유주의 청년 우파정당을 표방하는 '자유의 새벽(약칭 새벽당)'의 창당대회가 최근 마포구 상암동에 위치한 제일라아트홀에서 열렸다.[South Korea's first liberal youth right-wing party, the founding competition of "Freedom Dawn (abbreviated as Dawn Party)," was recently held at Jeila Art Hall in Sangam-dong, Mapo-gu.]
In broad strokes, the foreign policy of South Korean liberals is clear: promoting harmony with North Korea, justice against Japan, and, wherever possible, autonomy from great power interference, including that of Washington.
historically, South Korean progressives and Japanese conservatives mix like oil and water. Condemning cooperation with Japan has long been the linchpin of South Korea's progressive agenda from both a human rights and decolonization perspective.
The minor liberal Justice Party is now on its seventh attempt to pass the bill in the National Assembly. Previous attempts failed as conservative Christian groups have been lobbying against it since 2007. Lee believes that the bill's passing is long overdue.
... '자유'라는 말만큼 요즘 그 의미가 새롭게 다가오는 단어도 드물다. 주말마다 광화문에서 열리는 태극기집회에 가면 '자유민주주의 수호'란 구호를 귀가 따갑도록 들을 수 있다. 그분들이 말하는 자유는 자유한국당의 '자유'와 일맥상통하지만, 1960년 4·19 직후 김수영 시인이 쓴 시의 한 구절 "어째서 자유에는 피의 냄새가 섞여 있는가를"에 나오는 '자유'와는 사뭇 다르다 ... 십수년 전 워싱턴특파원 시절, 가장 곤혹스러운 영어단어 중 하나가 '리버럴'(liberal)이었다. 미국에선 '리버럴' 하면 보통 민주당 지지자나 진보주의자를 뜻하는데 ...[... Few words have a new meaning these days as much as the word "liberal". If you go to the Taegukgi rallies held at Gwanghwamun every weekend, you can hear the slogan "Guardian of Liberal Democracy." The liberal they say is in line with the Liberty Korea Party's "liberal", but it is clearly different from "liberal" in a verse from a poem written by poet Kim Soo-young shortly after April 19, 1960. ... When I was a Washington correspondent decades ago, one of the most embarrassing English words was "liberal". In the United States, "liberal" usually means a Democratic supporter or progressive, but if it is incorporated into a sentence ...]
버락 오바마 미국 대통령 당선자의 탄생을 낳은 정치적 연합은 과거 한 시대를 풍미했던 루즈벨트나 레이건 대통령을 탄생시킨 정치적 연합보다 더 견고하며 그 이유는 오바마의 지지기반이 진보주의(liberalism)로 무장돼 있기 때문이라는 주장이 제기됐다.
도널드 트럼프 미국 대통령은 9일(현지시간) "진보적(liberal) 할리우드는 엄청난 분노와 증오에 찬 최고 수준의 인종차별주의자"라며 미 영화계 일각을 향해 비난을 쏟아냈다.
적극적 대외 개입정책을 지지하는 이른바 '진보적 매파(liberal hawks)'인 그가 국무장관으로 발탁될 경우 대북 정책에 지대한 영향을 미칠 것으로 보인다.[If he is selected as the Secretary of State, the so-called "progressive hawks" (liberal hawks) who support active foreign intervention policies, it is expected to have a profound impact on North Korea's policy.]