Lin Shu (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Lin Shu" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
2nd place
2nd place
5th place
5th place
low place
low place
121st place
142nd place
11th place
8th place

academia.edu (Global: 121st place; English: 142nd place)

academypublication.com (Global: low place; English: low place)

  • Chen, Weihong; Cheng, Xiaojuan (June 1, 2014). "An Analysis of Lin Shu's Translation Activity from the Cultural Perspective" (PDF). Theory and Practice in Language Studies. 4 (6): 1201–1206. doi:10.4304/tpls.4.6.1201-1206. ISSN 1799-2591.
  • Chen, Weihong; Cheng, Xiaojuan (March 10, 2015). "A Preliminary Probe into Lin Shu's Creative Translation". Journal of Language Teaching and Research. 6 (2): 416–422. doi:10.17507/jltr.0602.23. ISSN 1798-4769.

doi.org (Global: 2nd place; English: 2nd place)

  • Chen, Weihong; Cheng, Xiaojuan (June 1, 2014). "An Analysis of Lin Shu's Translation Activity from the Cultural Perspective" (PDF). Theory and Practice in Language Studies. 4 (6): 1201–1206. doi:10.4304/tpls.4.6.1201-1206. ISSN 1799-2591.
  • Lung, Rachel (July 20, 2006). "The Oral Translator's "Visibility": The Chinese Translation of David Copperfield by Lin Shu and Wei Yi". TTR: Traduction, terminologie, rédaction. 17 (2): 161–184. doi:10.7202/013277ar. ISSN 1708-2188.
  • Chen, Weihong; Cheng, Xiaojuan (March 10, 2015). "A Preliminary Probe into Lin Shu's Creative Translation". Journal of Language Teaching and Research. 6 (2): 416–422. doi:10.17507/jltr.0602.23. ISSN 1798-4769.
  • Huang, Alexander C. Y. (June 20, 2006). "Lin Shu, Invisible Translation, and Politics". Perspectives. 14 (1): 55–65. doi:10.1080/09076760608669017. ISSN 0907-676X. S2CID 155036802.

semanticscholar.org (Global: 11th place; English: 8th place)

api.semanticscholar.org

worldcat.org (Global: 5th place; English: 5th place)

search.worldcat.org

  • Chen, Weihong; Cheng, Xiaojuan (June 1, 2014). "An Analysis of Lin Shu's Translation Activity from the Cultural Perspective" (PDF). Theory and Practice in Language Studies. 4 (6): 1201–1206. doi:10.4304/tpls.4.6.1201-1206. ISSN 1799-2591.
  • Lung, Rachel (July 20, 2006). "The Oral Translator's "Visibility": The Chinese Translation of David Copperfield by Lin Shu and Wei Yi". TTR: Traduction, terminologie, rédaction. 17 (2): 161–184. doi:10.7202/013277ar. ISSN 1708-2188.
  • Chen, Weihong; Cheng, Xiaojuan (March 10, 2015). "A Preliminary Probe into Lin Shu's Creative Translation". Journal of Language Teaching and Research. 6 (2): 416–422. doi:10.17507/jltr.0602.23. ISSN 1798-4769.
  • Huang, Alexander C. Y. (June 20, 2006). "Lin Shu, Invisible Translation, and Politics". Perspectives. 14 (1): 55–65. doi:10.1080/09076760608669017. ISSN 0907-676X. S2CID 155036802.