Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "List of Iranian Azerbaijanis" in English language version.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)عد از استقلال جمهوری آذربایجان از شوروی سابق جزو اولین نفراتی بودم که از ایران به جمهوری آذربایجان سفر کرده و از این رو خاطرات فراوانی از مردم آذربایجان دارم؛ از سوی دیگر به واسطه اجدادم که در سالهای دور، نیمی از سال را در آذربایجان و نیمی دیگر را در ایران زندگی میکردند، ارتباط پیوستهای با مردم این کشور داشتهام
شما مهاجر قفقاز هستيد و زبان مادريتان ترکي است. وقتي به ايران آمديد در قلمرو زبان فارسي ساکن شديد، نوشتيد و سخنراني کرديد و... پروسه تغيير زبان اصليتان از ترکي به فارسي چطور طي شد؟ زبان فارسي را چطور آموختيد؟
Dariush Shayegan (Dāryūsh Shāyigān, 1935–2018), an eminent Iranian comparative philosopher and cultural critic, was born in Tabriz on 2 February 1935 to an Iranian Shīʿī Azeri merchant father and a Georgian Sunnī mother, who traced her ancestry back to an aristocratic family in Georgia.
[منصور هاشمی: یعنی شما هیچوقت به عنوان یک آذربایجانی و آذری زبان احساس اقلیت بودن را در تهران تجربه نکردید؟] البته که نه!
بردیا سعادت پدیده نوظهور وجوانان ۱۹ ساله ای که اصالتاً آذری واهل ارومیه است
من تمام زندگی ام در این روزها را وقف تراکتورسازی کرده و صبح و عصر برای موفقیت این تیم تلاش میکنم و هیچ کم کاری صورت نگرفته است و من اصالتا آذربایجانی هستم و تلاش میکنم این تیم به موفقیت برسد
من اصلاً آذری هستم..
من اصالتا آذری هستم و...
من خودم ترک هستم و هدفی جز کمک به تراکتور ندارم.
من آذری هستم، پدرم در سن ده دوازده سالگی اش به تهران می آید و من هم فرزند آخر خانواده بودم و به هر حال فرهنگ رایج خانواده ما فرهنگ آذری بوده است. تا پنج سالگی نمی توانستم به این زبان صحبت کنم ولی به اصرار پدرم آن را آموختم ..
من اصالتا آذری هستم و بسیار به آن افتخار می کنم ، در حال حاضر هم در کرج زندگی می کنم.
و در مورد آذربایجان هم افتخار می کنم که خود را یک "ترک آذربایجانی ایرانی" بنامم...
من آذری هستم اما پیش از آن که فرزند تبریز باشم، فرزند ایران زمین هستم ...
من ترک هستم و وقتی با شما حرف میزنم ذهنم یکبار این گفتگو را به ترکی ترجمه میکند و من بار دیگر آن را به فارسی برمیگردانم.
از تجربهها نميترسم و هميشه به استقبال تجربهها ميروم. شايد اين به ويژگي آذري بودن من برميگردد چون ما آذريها كلاً آدمهاي شجاع و نترسي هستيم
فیلم اول خود را در محل تولدم «درخونگاه» ساختم و فیلم دوم را به واسطه اینکه آذری هستم در تبریز ساختم.
خودم آذری هستم
اصالتا آذری هستم...
بنده یه ترکم و خیلی هم به ترک بودنم مینازم...
افتخار می کنم که آذری هستم ...
در شهر اردبیل متولد شدم و تُرک هستم. تا چهار سالگی اردبیل و سپس در پارسآباد مغان ساکن بودیم تا اینکه با انتقال پدرم به تهران ما نیز به همراه او مهاجرت کردیم. بچه بودم و در فارسی صحبت کردن اندکی مشکل داشتم و همین موضوع باعث شد تا بیشتر درونگرا شوم و شاید به همین خاطر هم بیشتر وقتم را صرف نقاشی کشیدن میکردم یا حتی میتوان گفت که به نقاشی پناه میبردم.
من در خوی به دنیا آمدهام، در شهری در آذربایجان. بسیار خوب ترکی حرف میزنم، ولی عاشق زبان فارسی هستم که به کشورم ایران تعلق دارد. همه ما اول ایرانی هستیم. من همیشه گفتهام ایرانی هستم، آذربایجانی هستم، خویی هستم. آنچه ما را در کنار هم جمع کرده ایرانی بودن ماست و زبان فارسی
من از اینکه یک شاعر دوزبانه هستم، احساس خوشحالی میکنم و در واقع شعرها خودشان انتخاب میکنند که به چه زبانی باشند و تمایز بین این دو نه تنها برای من سخت نیست؛ بلکه راحت هم هست و هر زبانی فضای خاص خودش را دارد.
..بنده سید و ترک هستم بنابراین عقب نشینی نمیکنم.
من اصالتاً نیز آذری هستم و از پدرم یاد گرفتم. ..
من از خانواده ای مذهبی و آذری ام ...
از پدر و مادری که هر دو آذریزبان و اهل زنجان بودند، متولد شدم.
من خودم آذری هستم...
من خودم آذری و شهریارشناس هستم.
من در کرج به دنیا آمدم اما اصالتا آذری هستم
البته خودم آذری هستم و تراکتورسازی را دوست دارم.
اصالتا آذری هستیم. سمت تبریز و میانه.
وقتی قرار شد من هدایت این تیم [ تراکتورسازی] را برعهده بگیرم، هواداران به حمایت از من که یک آذری زبان بودم پرداختند تا بگویند فوتبال آذربایجان هم مربیانی دارد که بتوانند این تیم را در اوج نگه دارند
اصالتا آذری هستم.
تمجيد از خود نباشد، من ترکم! ما ترکان آذري ميوه درختيم، هر رهگذري سنگ زند، بيم نداريم!
... از فجرسپاسي هم پيشنهاد داشتم اما گفتم چون خودم هم آذري هستم، بايد فقط براي سربلندي همزبانانم بازي كنم، اين شد كه به تراكتورسازي آمدم.
پدر و مادرم ترک ایرانی هستند...
من آذری هستم. به عبارت دقیقتر ترک متعصب هستم.
پس از پایان مراسم، كه نوبت پذیرایی بود، ملاقلی پور مرا كشید كناری و گفت: «عجیب است. من اصلا فكر هم نمی كردم كه تو هم مثل من و[حسين امير] فردی اردبیلی باشی!» گفتم: «درست مثل من!» بعد یك دفعه، انگار كه سال هاست با من دوستی دارد گفت: «جعفر جان، تو كه تركی، چرا با ترك زبان ها فارسی حرف می زنی؟» و البته این را به زبان آذری از من پرسید، گفتم: «درست نمی دانم، همیشه هم این طور نیست. گاهی با ترك زبان ها كه حرف می زنم، تركی و فارسی را درهم می آمیزم. برای همین سنگین ترم كه فارسی حرف بزنم!» خندید و چیزی نگفت و به كیكی كه در دست داشت گاز زد.
من ترک هستم اما ترک ایران، ترک برادر فارس، کرد، عرب، بلوچ و سایر اقوام... من «پان ترک» یا تحریک کننده قومیتی نیستم
بارها در مصاحبههایم گفتهام که پدر و مادرم آذری هستند و به اصل و ریشه خودم افتخار میکنم و نسبت به روستای استیلی در شهرستان سراب احترام خاصی قائلم.
با اینکه تأکید داریم که کلماتش را به زبان فارسی بگوید ولی وقتی احساساتی میشود و اشکهایش از نوک بینیاش میچکد و صدایش میلرزد، ناخودآگاه کلماتش آذری میشود و جملههای یکی در میان فارسی و ترکی؛ نامفهوم...
من اصالتاً آذری هستم
من آذری هستم.
او [ فلاویو لوپز] میدانست که من ترک هستم و وقتی من را دید به شوخی به من میگفت یاشاسین آذربایجان!
بله من اصلیت آذری دارم. خودم در تهران به دنيا آمدم اما پدرم و مادرم اهل ميانه هستند.
با وجود اينکه خود، متولد شهر مشهد است، ولی در خانواده ای اصالتا آذربايجانی و اهل خامنه به دنيا آمده است.به همين دليل هم او زبان ترکی را به خوبی صحبت می کند
بزرگ شده تهران و اصالتاً آذربایجانی هستم
اصالتاً آذری هستم
My native language is Azeri and Farsi, and I can communicate in English, Arabic, and French too.
من خودم اصالتا ترک هستم و برای مردم آذربایجان و هواداران تراکتور ارزش قائل هستم...
من از پدر و مادری آذری زبان به دنیا آمدهام.
: بهعنوان یک آذری از افتخارآفرینی و قهرمانی همزبانانم در فینال جام حذفی لذت بردم..
متولد 22 دی ماه 71 در تهران اما اصالتا ترک هستم و پدر پدربزرگم اهل هشترود تبریز بود، اما من و پدرم متولد تهران هستیم و من در تهران بزرگ شده ام.
اصالتا آذری هستم ...
بله من اصلیت آذری دارم. خودم در تهران به دنيا آمدم اما پدرم و مادرم اهل ميانه هستند.
من اصالتاً آذری هستم
من آذری هستم.
من آذری هستم اما پیش از آن که فرزند تبریز باشم، فرزند ایران زمین هستم ...
و در مورد آذربایجان هم افتخار می کنم که خود را یک "ترک آذربایجانی ایرانی" بنامم...
من از پدر و مادری آذری زبان به دنیا آمدهام.
اصالتا آذری هستم...
من از خانواده ای مذهبی و آذری ام ...
من اصلاً آذری هستم..
از پدر و مادری که هر دو آذریزبان و اهل زنجان بودند، متولد شدم.
بنده یه ترکم و خیلی هم به ترک بودنم مینازم...
من خودم آذری هستم...
افتخار می کنم که آذری هستم ...
من آذری هستم، پدرم در سن ده دوازده سالگی اش به تهران می آید و من هم فرزند آخر خانواده بودم و به هر حال فرهنگ رایج خانواده ما فرهنگ آذری بوده است. تا پنج سالگی نمی توانستم به این زبان صحبت کنم ولی به اصرار پدرم آن را آموختم ..
من ترک هستم و وقتی با شما حرف میزنم ذهنم یکبار این گفتگو را به ترکی ترجمه میکند و من بار دیگر آن را به فارسی برمیگردانم.
از تجربهها نميترسم و هميشه به استقبال تجربهها ميروم. شايد اين به ويژگي آذري بودن من برميگردد چون ما آذريها كلاً آدمهاي شجاع و نترسي هستيم
من خودم آذری و شهریارشناس هستم.
پس از پایان مراسم، كه نوبت پذیرایی بود، ملاقلی پور مرا كشید كناری و گفت: «عجیب است. من اصلا فكر هم نمی كردم كه تو هم مثل من و[حسين امير] فردی اردبیلی باشی!» گفتم: «درست مثل من!» بعد یك دفعه، انگار كه سال هاست با من دوستی دارد گفت: «جعفر جان، تو كه تركی، چرا با ترك زبان ها فارسی حرف می زنی؟» و البته این را به زبان آذری از من پرسید، گفتم: «درست نمی دانم، همیشه هم این طور نیست. گاهی با ترك زبان ها كه حرف می زنم، تركی و فارسی را درهم می آمیزم. برای همین سنگین ترم كه فارسی حرف بزنم!» خندید و چیزی نگفت و به كیكی كه در دست داشت گاز زد.
فیلم اول خود را در محل تولدم «درخونگاه» ساختم و فیلم دوم را به واسطه اینکه آذری هستم در تبریز ساختم.
شما مهاجر قفقاز هستيد و زبان مادريتان ترکي است. وقتي به ايران آمديد در قلمرو زبان فارسي ساکن شديد، نوشتيد و سخنراني کرديد و... پروسه تغيير زبان اصليتان از ترکي به فارسي چطور طي شد؟ زبان فارسي را چطور آموختيد؟
در شهر اردبیل متولد شدم و تُرک هستم. تا چهار سالگی اردبیل و سپس در پارسآباد مغان ساکن بودیم تا اینکه با انتقال پدرم به تهران ما نیز به همراه او مهاجرت کردیم. بچه بودم و در فارسی صحبت کردن اندکی مشکل داشتم و همین موضوع باعث شد تا بیشتر درونگرا شوم و شاید به همین خاطر هم بیشتر وقتم را صرف نقاشی کشیدن میکردم یا حتی میتوان گفت که به نقاشی پناه میبردم.
My native language is Azeri and Farsi, and I can communicate in English, Arabic, and French too.
[منصور هاشمی: یعنی شما هیچوقت به عنوان یک آذربایجانی و آذری زبان احساس اقلیت بودن را در تهران تجربه نکردید؟] البته که نه!
من در خوی به دنیا آمدهام، در شهری در آذربایجان. بسیار خوب ترکی حرف میزنم، ولی عاشق زبان فارسی هستم که به کشورم ایران تعلق دارد. همه ما اول ایرانی هستیم. من همیشه گفتهام ایرانی هستم، آذربایجانی هستم، خویی هستم. آنچه ما را در کنار هم جمع کرده ایرانی بودن ماست و زبان فارسی
من از اینکه یک شاعر دوزبانه هستم، احساس خوشحالی میکنم و در واقع شعرها خودشان انتخاب میکنند که به چه زبانی باشند و تمایز بین این دو نه تنها برای من سخت نیست؛ بلکه راحت هم هست و هر زبانی فضای خاص خودش را دارد.
من در کرج به دنیا آمدم اما اصالتا آذری هستم
با وجود اينکه خود، متولد شهر مشهد است، ولی در خانواده ای اصالتا آذربايجانی و اهل خامنه به دنيا آمده است.به همين دليل هم او زبان ترکی را به خوبی صحبت می کند
..بنده سید و ترک هستم بنابراین عقب نشینی نمیکنم.
عد از استقلال جمهوری آذربایجان از شوروی سابق جزو اولین نفراتی بودم که از ایران به جمهوری آذربایجان سفر کرده و از این رو خاطرات فراوانی از مردم آذربایجان دارم؛ از سوی دیگر به واسطه اجدادم که در سالهای دور، نیمی از سال را در آذربایجان و نیمی دیگر را در ایران زندگی میکردند، ارتباط پیوستهای با مردم این کشور داشتهام
تمجيد از خود نباشد، من ترکم! ما ترکان آذري ميوه درختيم، هر رهگذري سنگ زند، بيم نداريم!
خودم آذری هستم
من ترک هستم اما ترک ایران، ترک برادر فارس، کرد، عرب، بلوچ و سایر اقوام... من «پان ترک» یا تحریک کننده قومیتی نیستم
البته خودم آذری هستم و تراکتورسازی را دوست دارم.
من اصالتا آذری هستم و بسیار به آن افتخار می کنم ، در حال حاضر هم در کرج زندگی می کنم.
: بهعنوان یک آذری از افتخارآفرینی و قهرمانی همزبانانم در فینال جام حذفی لذت بردم..
بزرگ شده تهران و اصالتاً آذربایجانی هستم
من اصالتاً نیز آذری هستم و از پدرم یاد گرفتم. ..
اصالتا آذری هستیم. سمت تبریز و میانه.
بارها در مصاحبههایم گفتهام که پدر و مادرم آذری هستند و به اصل و ریشه خودم افتخار میکنم و نسبت به روستای استیلی در شهرستان سراب احترام خاصی قائلم.
من تمام زندگی ام در این روزها را وقف تراکتورسازی کرده و صبح و عصر برای موفقیت این تیم تلاش میکنم و هیچ کم کاری صورت نگرفته است و من اصالتا آذربایجانی هستم و تلاش میکنم این تیم به موفقیت برسد
من خودم ترک هستم و هدفی جز کمک به تراکتور ندارم.
اصالتاً آذری هستم
من خودم اصالتا ترک هستم و برای مردم آذربایجان و هواداران تراکتور ارزش قائل هستم...
وقتی قرار شد من هدایت این تیم [ تراکتورسازی] را برعهده بگیرم، هواداران به حمایت از من که یک آذری زبان بودم پرداختند تا بگویند فوتبال آذربایجان هم مربیانی دارد که بتوانند این تیم را در اوج نگه دارند
... از فجرسپاسي هم پيشنهاد داشتم اما گفتم چون خودم هم آذري هستم، بايد فقط براي سربلندي همزبانانم بازي كنم، اين شد كه به تراكتورسازي آمدم.
من اصالتا آذری هستم و...
من چون آذری هستم حضور در تراکتور برایم افتخار است و به آذری بودن خود میبالم.
او [ فلاویو لوپز] میدانست که من ترک هستم و وقتی من را دید به شوخی به من میگفت یاشاسین آذربایجان!
اصالتا آذری هستم.
پدر و مادرم ترک ایرانی هستند...
متولد 22 دی ماه 71 در تهران اما اصالتا ترک هستم و پدر پدربزرگم اهل هشترود تبریز بود، اما من و پدرم متولد تهران هستیم و من در تهران بزرگ شده ام.
بردیا سعادت پدیده نوظهور وجوانان ۱۹ ساله ای که اصالتاً آذری واهل ارومیه است
با اینکه تأکید داریم که کلماتش را به زبان فارسی بگوید ولی وقتی احساساتی میشود و اشکهایش از نوک بینیاش میچکد و صدایش میلرزد، ناخودآگاه کلماتش آذری میشود و جملههای یکی در میان فارسی و ترکی؛ نامفهوم...
Dariush Shayegan (Dāryūsh Shāyigān, 1935–2018), an eminent Iranian comparative philosopher and cultural critic, was born in Tabriz on 2 February 1935 to an Iranian Shīʿī Azeri merchant father and a Georgian Sunnī mother, who traced her ancestry back to an aristocratic family in Georgia.
من چون آذری هستم حضور در تراکتور برایم افتخار است و به آذری بودن خود میبالم.