Marquis of Baux (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Marquis of Baux" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
425th place
1,928th place
low place
low place

lexpress.fr

  • "Albert et Charlène: Cette double naissance est un merveilleux cadeau de la vie" [Albert and Charlène: This double birth is a marvellous gift of life]. L'Express Styles. 8 December 2014. Chaque enfant portera des titres particuliers, attachés à notre histoire, et ce, dès leur venue au monde. En application du traité de Péronne datant de 1641, le prince, ou la princesse, héréditaire de Monaco sera marquis, ou marquise, des Baux (en Provence). Le deuxième enfant dans la ligne de succession portera quant à lui le titre de comte, ou de comtesse, de Cardalès (en Auvergne). La princesse et moi-même souhaitons honorer les liens d'amitié anciens que nous avons personnellement renforcés, ces dernières années, avec les anciens fiefs de la famille Grimaldi. [Each child will hold particular titles, attached to our history, and from their entry into the world. Under the treaty of Péronne dating to 1641, the hereditary prince or princess of Monaco will be the Marquis (or Marquise) of Baux, in Provence. The second child in the line of succession will hold the title of Count (or Countess) of Carladès, in Auvergne. The princess and I expect to honour the ancient bonds of friendship — which we have personally reinforced these last few years — with the ancient fiefs of the house of Grimaldi.]

wikipedia.org

fr.wikipedia.org

  • "Albert et Charlène: Cette double naissance est un merveilleux cadeau de la vie" [Albert and Charlène: This double birth is a marvellous gift of life]. L'Express Styles. 8 December 2014. Chaque enfant portera des titres particuliers, attachés à notre histoire, et ce, dès leur venue au monde. En application du traité de Péronne datant de 1641, le prince, ou la princesse, héréditaire de Monaco sera marquis, ou marquise, des Baux (en Provence). Le deuxième enfant dans la ligne de succession portera quant à lui le titre de comte, ou de comtesse, de Cardalès (en Auvergne). La princesse et moi-même souhaitons honorer les liens d'amitié anciens que nous avons personnellement renforcés, ces dernières années, avec les anciens fiefs de la famille Grimaldi. [Each child will hold particular titles, attached to our history, and from their entry into the world. Under the treaty of Péronne dating to 1641, the hereditary prince or princess of Monaco will be the Marquis (or Marquise) of Baux, in Provence. The second child in the line of succession will hold the title of Count (or Countess) of Carladès, in Auvergne. The princess and I expect to honour the ancient bonds of friendship — which we have personally reinforced these last few years — with the ancient fiefs of the house of Grimaldi.]