Matthias the Apostle (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Matthias the Apostle" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
27th place
51st place
487th place
842nd place
471st place
409th place
low place
low place
1,295th place
1,196th place
26th place
20th place
8,661st place
6,326th place
low place
low place
4,709th place
3,107th place
826th place
452nd place
1st place
1st place
low place
9,417th place
low place
low place

bartleby.com

  • Butler, Alban. "Saint Matthias, Apostle", The Lives of the Fathers, Martyrs, and Other Principal Saints, D. & J. Sadlier, & Company, 1864

biblegateway.com

churchofengland.org

earlychristianwritings.com

jstor.org

lcms.org

newadvent.org

oremus.org

pontos.dk

  • Kakhidze, Emzar (2008). "Apsaros: A Roman Fort in Southwestern Georgia". In Bilde, Pia Guldager; Petersen, Jane Hjarl (eds.). Meetings of Cultures – Between Conflicts and Coexistence. Black Sea Studies. 8. Aarhus University Press. pp. 303–332..

prayerbook.ca

skeptik.net

khazarzar.skeptik.net

  • Stromata Book 4 Ch 6 The New Advent Translation says "It is said, therefore, that Zaccheus, or, according to some, Matthew, the chief of the publicans, on hearing that the Lord had deigned to come to him, said, Lord, and if I have taken anything by false accusation, I restore him fourfold;" but the Greek has 4.6.35.2 Ζακχαῖον τοίνυν, οἳ δὲ Ματθίαν φασίν, ἀρχιτελώνην, ἀκηκοότα τοῦ κυρίου καταξιώσαντος πρὸς αὐτὸν γενέσθαι, ἰδοὺ τὰ ἡμίση τῶν ὑπαρχόντων μου δίδωμι ἐλεημοσύνην φάναι, κύριε, καὶ εἴ τινός τι ἐσυκοφάντησα, τετραπλοῦν ἀποδίδωμι. ἐφ' οὗ καὶ ὁ σωτὴρ εἶπεν· can just about be read as "by some said to be Matthias")

web.archive.org

wikisource.org

en.wikisource.org

  • Acts 1:24–25
  • Stromata Book 4 Ch 6 The New Advent Translation says "It is said, therefore, that Zaccheus, or, according to some, Matthew, the chief of the publicans, on hearing that the Lord had deigned to come to him, said, Lord, and if I have taken anything by false accusation, I restore him fourfold;" but the Greek has 4.6.35.2 Ζακχαῖον τοίνυν, οἳ δὲ Ματθίαν φασίν, ἀρχιτελώνην, ἀκηκοότα τοῦ κυρίου καταξιώσαντος πρὸς αὐτὸν γενέσθαι, ἰδοὺ τὰ ἡμίση τῶν ὑπαρχόντων μου δίδωμι ἐλεημοσύνην φάναι, κύριε, καὶ εἴ τινός τι ἐσυκοφάντησα, τετραπλοῦν ἀποδίδωμι. ἐφ' οὗ καὶ ὁ σωτὴρ εἶπεν· can just about be read as "by some said to be Matthias")
  •  One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domainJacquier, Jacque Eugène (1911). "St. Matthias". In Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia. Vol. 10. New York: Robert Appleton Company.