Medieval Spanish literature (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Medieval Spanish literature" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
26th place
20th place
2nd place
2nd place
5th place
5th place
11th place
8th place
1,019th place
784th place
1,580th place
1,390th place
27th place
51st place

answers.com

doi.org

  • Armistead, S. G. (1978). "Review of Andalusian Lyrical Poetry and Old Spanish Love Songs: The "Muwashshah" and Its "Kharja."". Hispanic Review. 46 (1): 92–95. doi:10.2307/472277. ISSN 0018-2176. JSTOR 472277.
  • Lipski, John M. (1992). "Review of El Mozarabe de Valencia". International Journal of Middle East Studies. 24 (3): 519–521. doi:10.1017/S002074380002211X. ISSN 0020-7438. JSTOR 164638. S2CID 163851920. The use of Mozarabic should not be limited to "Christians and Jews living under Muslim rulers", since it is clear that most Hispano-Moslems also spoke [it]
  • Castro, Américo (1952). "Mozarabic Poetry and Castile: A Rejoinder to Mr. Leo Spitzer". Comparative Literature. 4 (2): 188–189. doi:10.2307/1768409. ISSN 0010-4124. JSTOR 1768409. The new-found Mozarabic poetry is not written in Castilian, and that therefore its existence cannot be used to prove that there was a lyric poetry in Castile.

jewishencyclopedia.com

jstor.org

  • Armistead, S. G. (1978). "Review of Andalusian Lyrical Poetry and Old Spanish Love Songs: The "Muwashshah" and Its "Kharja."". Hispanic Review. 46 (1): 92–95. doi:10.2307/472277. ISSN 0018-2176. JSTOR 472277.
  • Lipski, John M. (1992). "Review of El Mozarabe de Valencia". International Journal of Middle East Studies. 24 (3): 519–521. doi:10.1017/S002074380002211X. ISSN 0020-7438. JSTOR 164638. S2CID 163851920. The use of Mozarabic should not be limited to "Christians and Jews living under Muslim rulers", since it is clear that most Hispano-Moslems also spoke [it]
  • Castro, Américo (1952). "Mozarabic Poetry and Castile: A Rejoinder to Mr. Leo Spitzer". Comparative Literature. 4 (2): 188–189. doi:10.2307/1768409. ISSN 0010-4124. JSTOR 1768409. The new-found Mozarabic poetry is not written in Castilian, and that therefore its existence cannot be used to prove that there was a lyric poetry in Castile.

semanticscholar.org

api.semanticscholar.org

wikisource.org

en.wikisource.org

worldcat.org

  • Armistead, S. G. (1978). "Review of Andalusian Lyrical Poetry and Old Spanish Love Songs: The "Muwashshah" and Its "Kharja."". Hispanic Review. 46 (1): 92–95. doi:10.2307/472277. ISSN 0018-2176. JSTOR 472277.
  • Lipski, John M. (1992). "Review of El Mozarabe de Valencia". International Journal of Middle East Studies. 24 (3): 519–521. doi:10.1017/S002074380002211X. ISSN 0020-7438. JSTOR 164638. S2CID 163851920. The use of Mozarabic should not be limited to "Christians and Jews living under Muslim rulers", since it is clear that most Hispano-Moslems also spoke [it]
  • Castro, Américo (1952). "Mozarabic Poetry and Castile: A Rejoinder to Mr. Leo Spitzer". Comparative Literature. 4 (2): 188–189. doi:10.2307/1768409. ISSN 0010-4124. JSTOR 1768409. The new-found Mozarabic poetry is not written in Castilian, and that therefore its existence cannot be used to prove that there was a lyric poetry in Castile.