Mongolian language (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Mongolian language" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
1st place
1st place
5th place
5th place
2nd place
2nd place
3rd place
3rd place
120th place
125th place
311th place
239th place
339th place
388th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
40th place
58th place
507th place
429th place
34th place
27th place
7th place
7th place
92nd place
72nd place
581st place
738th place
4,012th place
4,295th place
low place
low place
low place
low place
626th place
690th place
low place
low place
26th place
20th place
104th place
199th place
low place
low place
1,653rd place
1,397th place
low place
low place
low place
low place
97th place
164th place

altaica.ru

books.google.com

britannica.com

china.org.cn

doi.org

ethnologue.com

gogo.mn

mongolia.gogo.mn

  • Mongolian Language Law is effective from July 1st Archived 2022-04-09 at the Wayback Machine, Gogo, 1 July 2015. "Misinterpretation 1: Use of cyrillic is to be terminated and only Mongolian script to be used. There is no provision in the law that states the termination of use of cyrillic. It clearly states that Mongolian script is to be added to the current use of cyrillic. Mongolian script will be introduced in stages and state and local government is to conduct their correspondence in both cyrillic and Mongolian script. This provision is to be effective starting 1 January 2025. ID, birth certificate, marriage certificate and education certificates are to be both in Mongolian cyrillic and Mongolian script and currently Mongolian script is being used in official letters of President, Prime Minister and Speaker of Parliament."

infocon.mn

jstor.org

languagesgulper.com

learn101.org

linguamongolia.com

  • "Grammar". www.linguamongolia.com. Retrieved 2020-02-11.

lu.se

journals.lub.lu.se

mongolianz.com

montsame.mn

npr.org

nytimes.com

pmis.gov.mn

edulaws.pmis.gov.mn

  • "Törijn alban josny helnij tuhaj huul'". MongolianLaws.com. 2003-05-15. Archived from the original on 2009-08-22. Retrieved 2009-03-27. The decisions of the council have to be ratified by the government.

researchgate.net

sites.google.com

tandfonline.com

un.org

unesco.org

unesdoc.unesco.org

unicode.org

voanews.com

washingtonpost.com

web.archive.org

  • "Törijn alban josny helnij tuhaj huul'". MongolianLaws.com. 2003-05-15. Archived from the original on 2009-08-22. Retrieved 2009-03-27. The decisions of the council have to be ratified by the government.
  • Clauson, Gerard (1956). "The case against the Altaic theory" (PDF). Central Asiatic Journal. 2: 181–187. Archived from the original (PDF) on 2016-03-03.
  • Kashgar, Kasim (2023-09-13). "China Enforces Ban on Mongolian Language in Schools, Books". Voice of America. Archived from the original on June 29, 2024. Retrieved 2023-09-18.
  • Batchuluun Yembuu, Khulan Munkh-Erdene (2005). Literacy country study: Mongolia Archived 2023-01-05 at the Wayback Machine. Background paper prepared for the Education for All Global Monitoring Report 2006. Literacy for Life. P.7-8
  • Sühbaatar, B. "Mongol helnij kirill üsgijg latin üsgeer galiglah tuhaj". InfoCon. Archived from the original on 2009-01-29. Retrieved 2009-01-03.
  • Official documents to be recorded in both scripts from 2025 Archived 2020-08-05 at the Wayback Machine, Montsame, 18 March 2020.
  • Mongolian Language Law is effective from July 1st Archived 2022-04-09 at the Wayback Machine, Gogo, 1 July 2015. "Misinterpretation 1: Use of cyrillic is to be terminated and only Mongolian script to be used. There is no provision in the law that states the termination of use of cyrillic. It clearly states that Mongolian script is to be added to the current use of cyrillic. Mongolian script will be introduced in stages and state and local government is to conduct their correspondence in both cyrillic and Mongolian script. This provision is to be effective starting 1 January 2025. ID, birth certificate, marriage certificate and education certificates are to be both in Mongolian cyrillic and Mongolian script and currently Mongolian script is being used in official letters of President, Prime Minister and Speaker of Parliament."
  • "Universal Declaration of Human Rights - Mongolian, Halh (Cyrillic)". unicode.org. Archived from the original on 2023-06-05.
  • "UDHR - Mongolian, Halh (Mongolian)". unicode.org. Archived from the original on 2021-07-24. Retrieved 2022-01-08.

worldcat.org

search.worldcat.org