Reynard the Fox (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Reynard the Fox" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
5th place
5th place
3rd place
3rd place
2nd place
2nd place
6th place
6th place
low place
5,903rd place
287th place
321st place
low place
low place
26th place
20th place
low place
low place
3,832nd place
4,654th place
474th place
329th place

amazon.fr

  • Rodange, Michel (2010). Renert, oder de Fuuss Am Frack an a Mansgresst. Kessinger Publishing. ASIN 1166177424. Retrieved on 22 April 2015.

archive.org

books.google.com

  • Weekley, Ernest (18 July 2012). "monkey". An Etymological Dictionary of Modern English. Courier Corporation. p. 945. ISBN 9780486122861.
  • Propp, Vladimir J. (January 2009). "Duping". In Perron, Paul; Debbèche, Jean-Patrick (eds.). On the Comic and Laughter. Toronto Studies in Semiotics and Communication. Translated by Perron, Paul; Debbèche, Jean-Patrick. Toronto: University of Toronto Press (published 2009). p. 77. ISBN 9780802099266. Retrieved 5 February 2022. The cunning fox is the main character of many European folktales about animals. [...] The plot of Russian folktales about a fox usually boils down to the fox duping everybody.
  • "Preface". The diverting historie of Renard the fox, newly ed. and done into Engl. Translated by Pardon, George Frederick. London: Willoughby & Co. 1850. p. 1-2. Retrieved 27 January 2023. This is about the most renowned of all the German fables [...]. But though the story was [...] conveyed into France [...] there seems no doubt whatever that it is of German origin; and, according to probable conjecture, a certain Reinard of Lorraine, famous for his vulpine qualities in the ninth century, suggested the name to some unknown fabulist of the empire.
  • Gilder, Jeannette Leonard; Gilder, Joseph Benson, eds. (1896). "The Critic". The Critic. Volumes 101-108 of American periodical series, 1850-1900. 26 (753). New York: The Critic Company (published July–December 1896): 59. Retrieved 27 January 2023. MR. JOSEPH JACOBS, in his learned introduction to The Most Delectable History of Reynard, the Fox, [1895] traces the literary origin of that world-renowned beast fable to the twelfth-century French versions, but, while admitting wholesale borrowing from Esop and other classical sources, points out that many incidents of the tale must have come from ancient northern folk-lore. [...] And, as the names of the characters [...] are of German origin, these folk-lore stories were most likely imported into France by the Germans. Mr. Jacobs would, in fact, localize the origin of the Reynard in Lorraine [...].
  • Thoms, William J. (1844). "Sketch of the Literary History of the Romance of Reynard the Fox". The History of Reynard the Fox. Volume 12 of Early English poetry, ballads, and popular literature of the Middle ages. London: Percy Societ. p. xix - xx. Retrieved 27 January 2023. We shall content ourselves with extracting one passage from Grimm, important for the etymological grounds which it affords for supposing that stories of the Fox and Wolf were known to the Franks as early as the fourth, fifth, and sixth centuries.
  • Twilight of the Idols, Nietzsche, p. 13

doi.org

doi.org

dx.doi.org

etymonline.com

  • "monkey". Online Etymology Dictionary. Retrieved 14 July 2018.

gizmodo.com

inl.nl

gtb.inl.nl

jstor.org

literarycharacters.eu

saturdayeveningpost.com

worldcat.org

search.worldcat.org

worldcat.org