Santiago Ramón y Cajal (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Santiago Ramón y Cajal" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
4th place
4th place
5th place
5th place
2nd place
2nd place
301st place
478th place
6th place
6th place
9th place
13th place
low place
low place
1st place
1st place
low place
low place
2,504th place
5,373rd place
43rd place
161st place
40th place
58th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
3,325th place
2,396th place
2,973rd place
2,148th place
low place
low place
149th place
178th place
11th place
8th place
low place
low place
low place
low place
7,827th place
5,905th place
1,997th place
1,295th place
1,174th place
773rd place
126th place
84th place
7th place
7th place
415th place
327th place
1,266th place
860th place
16th place
23rd place
32nd place
21st place
low place
low place
low place
low place

amphilsoc.org

search.amphilsoc.org

anaesthetist.com

archive.org

ayerbe.es

britannica.com

cervantes.es

cvc.cervantes.es

cies.org

doi.org

esculturaurbana.com

ghostarchive.org

imdb.com

joaquin-sorolla-y-bastida.org

lablit.com

  • Otis, Laura (11 March 2007). "Dr. Bacteria". LabLit.com/article/226; Published 11 March 2007.

medsalud.com

mit.edu

mitmuseum.mit.edu

nasonline.org

nih.gov

pubmed.ncbi.nlm.nih.gov

ncbi.nlm.nih.gov

circulatingnow.nlm.nih.gov

history.nih.gov

ninds.nih.gov

nobelprize.org

nytimes.com

nyu.edu

greyartgallery.nyu.edu

projectencephalon.org

rac.es

  • DISCURSO DEL SR. D. SANTIAGO RAMÓN Y CAJALTEMA: FUNDAMENTOS RACIONALES Y CONDICIONES TÉCNICAS DE LAINVESTIGACIÓN BIOLÓGICA Sesquicentenario de Santiago Ramon y Cajal, 23 pages, p. 39-40: Y a los que te dicen que la Ciencia apaga toda poesía, secando las fuentes del sentimiento y el ansia de misterio que late en el fondo del alma humana, contéstales que á la vana poesía del vulgo, basada en una noción errónea del Universo, noción tan mezquina como pueril, tú sustituyes otra mucho más grandiosa y sublime, que es la poesía de la verdad, la incomparable belleza de la obra de Dios y de las leyes eternas por Él establecidas. Él acierta exclusivamente a comprender algo de ese lenguaje misterioso que Dios ha escrito en los fenómenos de la Naturaleza; y a él solamente le ha sido dado desentrañar la maravillosa obra de la Creación para rendir a la Divinidad uno de los cultos más gratos y aceptos a un Supremo entendimiento, el de estudiar sus portentosas obras, para en ellas y por ellas conocerle, admirarle y reverenciarle. [English Translation: P. 39-40: To those who tell you that Science quenches all poetry, drying up the sources of feeling and the longing for the mystery that pulses in the depths of the human soul, tell them that in the vain poetry of the people, based on an erroneous notion of Universe, as petty as it is puerile, you substitute a much more grandiose and sublime one, which is the poetry of truth, the incomparable beauty of the work of God and the eternal laws established by him. He is only able to understand something of that mysterious language that God has written in the phenomena of Nature; And he has only been able to unravel the wonderful work of Creation to render to the Divinity one of the most grateful and accepted cults to a supreme understanding, to study his portentous works, for them and for them to know, to admire and to revere him ]

sciencedirect.com

semanticscholar.org

api.semanticscholar.org

serrablo.org

sfn.org

the-scientist.com

ubc.ca

belkin.ubc.ca

umn.edu

wam.umn.edu

vulture.com

web.archive.org

wikidata.org

worldcat.org

youtube.com