Senegal River (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Senegal River" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
3rd place
3rd place
104th place
199th place
1st place
1st place
low place
low place
3,779th place
3,928th place
low place
low place

books.google.com

  • Pliny, Natural History, Lib. 5, Ch.1 (p. 380)
  • A translation of al-Bakri's 1068 account is found in Levtzion & Hopkins, (2000, Corpus: (p. 77). In French, see Monteil (1968). For an attempt to reconstruct the Senegal river's course from the accounts of al-Bakri and al-Idrisi, see Cooley (1841: p. 52).
  • Geographia, Book IV, Chapter 6, Section 13.
  • e.g. Leo Africanus, p. 124
  • See R.H. Major (1868) Life of Prince Henry p. 114
  • Bevan and Phillott (1873: p. 105.
  • See João de Andrade Corvo (1882) Roteiro de Lisboa a Goa por D. João de Castro, Lisbon. p.68n.
  • Cadamosto suggest this was begun in 1450: "Five years before I went on this voyage, this river was discovered by three caravels belonging to Don Henry, which entered it, and their commanders settled peace and trade with the Moors; since which time ships have been sent to this place every year to trade with the natives." Cadamosto (Engl. 1811 trans., p. 220) The identification of Lourenço Dias as the opener of Portuguese trade on the Senegal River is suggested in a 1489 document. See Russell (2000:p.97n14).
  • Cadamosto (Engl. 1811 trans., (p. 213). Giovanni Battista Ramusio, publisher of the 1550 Italian edition of Cadamosto's memoir, refers to the gold from the Senegal as oro tiber (p. 107), thus leading some to imagine it was also customary to call the Senegal the Tiber River! In all likelihood, "Tiber Gold" was just a generic Italian reference to river-dug gold.
  • Cadamosto (p. 220; Ital: p. 111).
  • Geographia, Book IV, Chapter 6, Section 14.
  • By confounding the Ptolemy's Greek 'Nigir' with the Latin word for "black", Leo Africanus assumed the "Nile of the Blacks" (i.e. Senegal-Niger of the Arab traders) must be the Nigir of the ancients. See Leo Africanus, (Ital: p. 7, Eng: p. 124
  • Luis del Marmol Carvajal (1573) (ch. 17)
  • Barros, Décadas da Ásia (p. 109). See also Bailot (1853: p.199).
  • See also A.M. de Castilho (1866) Descripção e roteiro da costa occidental de Africa, vol. 1, p. 92.
  • Marmol (1573), Lib. VIII, ch.3. See also Phérotée de La Croix (1688: Ch. 2 p. 406) and Cooley (1841: p. 38)
  • Cadamosto (Ital: p. 113; Eng., p. 225 )
  • The "River of Treasure" interpretation of Vedamel can be found in J.G.H. "'Histoire du commerce entre le Levant et l'Europe' in 1831, Antologia; giornale di scienze, lettere e arti, Vol. 3 (Aug.) p. 27. R.H. Major (p.113) proposes the "Nile" interpretation.
  • Fr. David Boilat (1853) Esquisses sénégalaises p. 199
  • Al Bakri (p. 77). Monteil (1964: p. 91; 1968). Cooley (1841: p. 50, p.55) believes that al-Idrisi, contrarily to al-Bakri, might have confused Sanghana with Ganah/Awkat, the capital of the Ghana empire.
  • Delafosse "Senegal River", in First encyclopaedia of Islam, 1913-1936, Leiden: E.J. Brill. vol. 7 (pp. 223–24)

feow.org

  • Freshwater Ecoregions of the World (2008). Senegal-Gambia. Accessed 2 May 2011.

unesco.org

webworld.unesco.org

  • Hydrographic data for Dagana, Senegal 1903-1974, Unesco International Hydrological Programme, retrieved 24 May 2012.

unh.edu

grdc.sr.unh.edu

web.archive.org

whycos.org