Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Sexual consent in law" in English language version.
threatening to spread the defamatory information or to damage property, or by using material, official or other kind of dependence
Surprisingly, this Code used the term "willingly" to determine if punishment was warranted for sexual intercourse between men and women.
(4) Auf Freiheitsstrafe nicht unter einem Jahr ist zu erkennen, wenn die Unfähigkeit, einen Willen zu bilden oder zu äußern, auf einer Krankheit oder Behinderung des Opfers beruht. (5) Auf Freiheitsstrafe nicht unter einem Jahr ist zu erkennen, wenn der Täter [...] 3. eine Lage ausnutzt, in der das Opfer der Einwirkung des Täters schutzlos ausgeliefert ist.
"Consent" means the affirmative, unambiguous, and voluntary agreement to engage in a sexual act, which can be revoked at any time.
The previous definition was: '"Consent" means words or actions by a person indicating a voluntary agreement to engage in a sexual act.'
No person shall engage in a sexual act with another person: (1) without the consent of the other person;...
The previous stipulation was: 'No person shall engage in a sexual act with another person and compel the other person to participate in a sexual act: (1) without the consent of the other person;...'
Note: Consent shall be deemed voluntary if it is the result of a person's free act and deed, with due account of attending circumstances.
Зґвалтування, тобто статеві зносини із застосуванням фізичного насильства, погрози його застосування або з використанням безпорадного стану потерпілої особи, - карається позбавленням волі на строк від трьох до п'яти років. (...) Стаття 153. Насильницьке задоволення статевої пристрасті неприродним способом 1. Задоволення статевої пристрасті неприродним способом із застосуванням фізичного насильства, погрози його застосування або з використанням безпорадного стану потерпілої особи - карається позбавленням волі на строк до п'яти років.
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)Invoking Istanbul Convention Article 36, Justice Minister Grapperhaus' explanatory memorandum stated: 'No means no. If this is not respected, boundaries are crossed and behaviour becomes punishable. This includes cases where 'no' is not clearly expressed, but the lack of desire of the other person should have been deduced from the externally visible facts or circumstances. The use of force, violence or threat is no longer a condition for punishability and qualification of a behaviour as sexual assault and rape, but constitutes an aggravating circumstance.'
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)