The full texts of the 1658 Paris edition and of Langkavel's 1893 Teubner edition are available online. The work is found in Paris manuscripts Codd. parisini græci 36, 1603, 1251, 2154, 2181, 2224, 2228, 2229, 2230, 2231, 2235, 2260, 2301, 2302, 2303, 2308, 2316, 2324, 2510, 2650; Supplément grec nos. 64, 634, 637, 1327; Paris. Coislin 335; and Parisinus latinus 7049, as well as many non-Paris mss. (see Moore, pp. 438-444).
Jewish Encyclopedia, 1906 s.v. Kalilah wa-Dimnah; date from G.H. Gérould, "The Ballad of the Bitter Withy" (not seen), cited by Phillips Barry, "The Bridge of Sunbeams", The Journal of American Folklore27:103. (January–March 1914), pp. 79-89 at JSTOR; edition and German translation by Kai Brodersen, Symeon Seth, Fabelbuch, Speyer 2021.
jstor.org
"Simeon Seth was the great Orientalist of Byzantine medicine... [he] selected the best, not only from the Greek materia medica but also from Persian, Arabic, and Indian sources". Owsei Temkin, "Byzantine Medicine: Tradition and Empiricism", Dumbarton Oaks Papers16:95-115 (1962) at JSTOR
Jewish Encyclopedia, 1906 s.v. Kalilah wa-Dimnah; date from G.H. Gérould, "The Ballad of the Bitter Withy" (not seen), cited by Phillips Barry, "The Bridge of Sunbeams", The Journal of American Folklore27:103. (January–March 1914), pp. 79-89 at JSTOR; edition and German translation by Kai Brodersen, Symeon Seth, Fabelbuch, Speyer 2021.
The full texts of the 1658 Paris edition and of Langkavel's 1893 Teubner edition are available online. The work is found in Paris manuscripts Codd. parisini græci 36, 1603, 1251, 2154, 2181, 2224, 2228, 2229, 2230, 2231, 2235, 2260, 2301, 2302, 2303, 2308, 2316, 2324, 2510, 2650; Supplément grec nos. 64, 634, 637, 1327; Paris. Coislin 335; and Parisinus latinus 7049, as well as many non-Paris mss. (see Moore, pp. 438-444).