Skadarska Krajina (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Skadarska Krajina" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
3rd place
3rd place
6th place
6th place
1,047th place
1,015th place
1,694th place
5,977th place
6,205th place
7,029th place

archive.org

books.google.com

  • Pregled geografske literature o Balkanskom poluostrvu za ...: Revue de la littérature géographique de la péninsule Balkanique. 1895. Скадарска Крајина. Овим именом се назива предео на југо-западној и јужној страни од је чије међе иду између атара црмничког Вир-Пазара, крајинског села Сеоца, венцем Румије на Р Убала, брдом Тарабошем де Бојане а за ...
  • Zbornik radova Vizantološkog instituta. Vol. 37. Naučno Delo. 1998. p. 22.
  • Dabaj, Gjokë (2004). Shestani: Studim filologjik gjithëpërfshirës, Vëllimi 1 [Shestani: Comprehensive philological studies, Volume 1]. Shoqate për Kulturë "Don Gjon Buzuku". pp. 50-51. "Ka në verilindje Liqenin e Shkodrës dhe laget në rreth 9 km. vije te drejte prej këtij liqeni. Në lindje ka Kränjën, në jug takohet fare pak me krahinën e Mërrkotit, në jugperendim ka rrethinën e Tivarit, ndërsa në veriperendim dhe në veri kufizohet me krahinen malazeze të Cërrnicës. Shih hartën regjionale. Këta janë, në vija të trasha, kufizimet gjeografikë… nën emërtimin Shestan territorin nga Bujgri deri në Thtjan. Këtu, pra, nën emërtimin Shestan... këta katunde:: Bujgër, Nënmal, Pecanj, Gjuruç, Maruçiq, Dedanj, Lukiq, Barllanj Gurrz, Muriq i Poshtër, Bes, Muriq i Sipërm, Rjeps, Pinç, Babsul, Ljare, Dobrec, Brisk i Poshtër, Brisk i Sipërm dhe Thtjan. Megjithëketë, nuk duhet të harrojmë që në mjaft autorë, por edhe sipas historisë së administratavet, që janë vendosur këtu në kohë të ndryshme, si dhe sipas vazhdimësisë së terrenit buzë Liqenit të Shkodrës, ose edhe sipas vleravet etnokulturore, Shestani ka qenë përfshire, e ndodh që përfshihet edhe tash, edhe nën nocionin Kranjë, duke bërë në këtë rast një ndarje te përafërt me këtë që kam aplikuar unë: Nën emërtimin Ana e Sipërme (e Kranjës) kuptohet Shestani, dhe nën emërtimin Ana e Poshtme ose Kranja e Madhe kuptohet pjesa tjetër e regjionit tonë, nga Blaca deri në Zogaj. Por, për hollësira lidhur me këtë problem mund të flitet në këtë libër edhe me vonë sipas rastit që do të na paraqitet. Tash është me rëndësi të dime që në këtë libër, nën emërtimin Shestan, do të bëhet fjalë për këta 20 katunde, ose vendbanime që i përmenda më lart. [There northeast of Lake Scutari and neighbourhoods in about 9 km radius along a tangent line of the lake. In the east is Kranjë, in the south it intersects slightly with the Mrkojevići region, in southwest is the region of Bar, while in the northwest and north it borders Montenegrin region of Crmnica. See map of the region. These are, in broad terms, the geographical borders... under the name Shestan territory from Bujgri to Thtjan. Here, then, under the name Shestan... these villages: Bujgër, Nënmal, Pecanj, Gjuruç, Maruçiq, Dedanj, Lukiq, Barllanj Gurrz, Muriq i Poshtër, Bes, Muriq i Sipërm, Rjeps, Pinç, Babsul, Ljare, Dobrec, Brisk i Poshtër, Brisk i Sipërm dhe Thtjan. However, we must not forget that in many authors, but also by the history of administrators, placed here at different times, and by the continuity of the terrain at the edge of Lake Scutari, or by the ethnocultural values, Shestani has been included, which also is still included even now, even under the notion of Kranjë, making this a separation close to what I applied: under the name Ana e Sipërme (of Kranjë) which is understood as Shestani, and under the name of Ana e Poshtme or Greater Kranjë is understood as the other part of our region, from Blaca to Zogaj. But, for details concerning this matter can be discussed in this book and later as the case will be presented. Now it is important to know that in this book, under the name Shestan will be discussed about these 20 villages or settlements that I mentioned above.]"

docs.google.com

mashke.org

pop-stat.mashke.org

monstat.org