Ivanov 2021, section 1: "The Slavic languages, spoken by some 315 million people at the turn of the 21st century". Ivanov, Vyacheslav Vsevolodovich (16 March 2021). Ray, Michael; et al. (eds.). "Slavic languages". Encyclopedia Britannica.
Ivanov 2021, section 2: "The Slavic language group is classified into three branches: (1) the South Slavic branch, with its two subgroups Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian-Slovene and Bulgarian-Macedonian, (2) the West Slavic branch, with its three subgroups Czech-Slovak, Sorbian, and Lekhitic (Polish and related tongues), and (3) the East Slavic branch, comprising Russian, Ukrainian, and Belarusian". Ivanov, Vyacheslav Vsevolodovich (16 March 2021). Ray, Michael; et al. (eds.). "Slavic languages". Encyclopedia Britannica.
Duličenko 1994. Duličenko, A. D. (1994). "Kleinschriftsprachen in der slawischen Sprachenwelt" [Minor Languages in the Slavic Language World]. Zeitschrift für Slawistik (in German). 39 (4). doi:10.1524/slaw.1994.39.4.560. S2CID170747896.
Siewierska, Anna and Uhliřová, Ludmila. "An overview of word order in Slavic languages". 1 Constituent Order in the Languages of Europe, edited by Anna Siewierska, Berlin, New York: De Gruyter Mouton, 1998, pp. 105-150. https://doi.org/10.1515/9783110812206.105
Golubović, J., Gooskens, C. (2015). "Mutual intelligibility between West and South Slavic languages" [Article]. Russian Linguistics, 39(3), 351-373. https://doi.org/10.1007/s11185-015-9150-9
Fesenmeier, L., Heinemann, S., & Vicario, F. (2014). "The mutual intelligibility of Slavic languages as a source of support for the revival of the Sorbian language" [Sprachminderheiten: gestern, heute, morgen- Minoranze linguistiche: ieri, oggi, domani]. In Language minorities: yesterday, today, tomorrow. Peter Lang. https://doi.org/10.3726/978-3-653-04817-9/11
Golubovic, J., & Gooskens, C. (2015). "Mutual intelligibility between West and South Slavic languages". Russian Linguistics, 39(3), 351-373. https://doi.org/10.1007/s11185-015-9150-9
Kyjánek, L., & Haviger, J. (2019). "The Measurement of Mutual Intelligibility between West-Slavic Languages" [Article]. Journal of Quantitative Linguistics, 26(3), 205-230. https://doi.org/10.1080/09296174.2018.1464546
Golubović, J., Gooskens, C. (2015). "Mutual intelligibility between West and South Slavic languages" [Article]. Russian Linguistics, 39(3), 351-373. https://doi.org/10.1007/s11185-015-9150-9
Teush, O. À. (2019). "Borrowed names of forest and forest loci in the Russian dialects of the European North of Russia: Lexemes of Baltic-Finnish origin" [Article]. Bulletin of Ugric Studies, 9(2), 297-317. https://doi.org/10.30624/2220-4156-2019-9-2-297-317
Teush, O. А. (2019). "Borrowed names of forest and forest loci in the Russian dialects of European North of Russia: Lexemes of Sami and Volga-Finnish origin" [Article]. Bulletin of Ugric Studies, 9(3), 485-498. https://doi.org/10.30624/2220-4156-2019-9-3-485-49
Wörterbuchnetz 2023. "Vampyr" [Vampire]. Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities [The German Dictionary by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm, Digitized Edition in Wörterbuchnetz of the Trier Center for Digital Humanities]. 01/23 (in German). Wörterbuchnetz. 2023. Retrieved 19 February 2023.
elementy.ru
Zaliznyak 2012, section 111: "…ростовско-суздальско-рязанская языковая зона от киевско-черниговской ничем существенным в древности не отличалась. Различия возникли позднее, они датируются сравнительно недавним, по лингвистическим меркам, временем, начиная с XIV–XV вв […the Rostov-Suzdal-Ryazan language area did not significantly differ from the Kiev-Chernigov one. Distinctions emerged later, in a relatively recent, by linguistic standards, time, starting from the 14th-15th centuries]". Zaliznyak, Andrey Anatolyevich (2012). "Ob istorii russkogo yazyka" Об истории русского языка [About Russian Language History]. Elementy (in Russian). Mumi-Troll School. Retrieved 28 December 2022.
Zaliznyak 2012, section 88: "Северо-запад — это была территория Новгорода и Пскова, а остальная часть, которую можно назвать центральной, или центрально-восточной, или центрально-восточно-южной, включала одновременно территорию будущей Украины, значительную часть территории будущей Великороссии и территории Белоруссии … Существовал древненовгородский диалект в северо-западной части и некоторая более нам известная классическая форма древнерусского языка, объединявшая в равной степени Киев, Суздаль, Ростов, будущую Москву и территорию Белоруссии [The territory of Novgorod and Pskov was in the north-west, while the remaining part, which could either be called central, or central-eastern, or central-eastern-southern, comprised the territory of the future Ukraine, a substantial part of the future Great Russia, and the territory of Belarus … The Old Novgorodian dialect existed in the north-western part, while a somewhat more well-known classical variety of the Old Russian language united equally Kiev, Suzdal, Rostov, the future Moscow and the territory of Belarus]". Zaliznyak, Andrey Anatolyevich (2012). "Ob istorii russkogo yazyka" Об истории русского языка [About Russian Language History]. Elementy (in Russian). Mumi-Troll School. Retrieved 28 December 2022.
Zaliznyak 2012, section 82: "…черты новгородского диалекта, отличавшие его от других диалектов Древней Руси, ярче всего выражены не в позднее время, когда, казалось бы, они могли уже постепенно развиться, а в самый древний период […features of the Novgorodian dialect, which made it different from the other dialects of the Old Rus', were most pronounced not in later times, when they seemingly could have evolved, but in the oldest period]". Zaliznyak, Andrey Anatolyevich (2012). "Ob istorii russkogo yazyka" Об истории русского языка [About Russian Language History]. Elementy (in Russian). Mumi-Troll School. Retrieved 28 December 2022.
Zaliznyak 2012, section 92: "…северо-западная группа восточных славян представляет собой ветвь, которую следует считать отдельной уже на уровне праславянства […north-western group of the East Slavs is a branch that should be regarded as separate already in the Proto-Slavic period]". Zaliznyak, Andrey Anatolyevich (2012). "Ob istorii russkogo yazyka" Об истории русского языка [About Russian Language History]. Elementy (in Russian). Mumi-Troll School. Retrieved 28 December 2022.
Zaliznyak 2012, section 94: "…великорусская территория оказалась состоящей из двух частей, примерно одинаковых по значимости: северо-западная (новгородско-псковская) и центрально-восточная (Ростов, Суздаль, Владимир, Москва, Рязань) […the Great Russian territory happened to include two parts of approximately equal importance: the north-western one (Novgorod-Pskov) and the central-eastern-southern one (Rostov, Suzdal, Vladimir, Moscow, Ryazan)]". Zaliznyak, Andrey Anatolyevich (2012). "Ob istorii russkogo yazyka" Об истории русского языка [About Russian Language History]. Elementy (in Russian). Mumi-Troll School. Retrieved 28 December 2022.
Zaliznyak 2012, section 94: "…нынешняя Украина и Белоруссия — наследники центрально-восточно-южной зоны восточного славянства, более сходной в языковом отношении с западным и южным славянством […today's Ukraine and Belarus are successors of the central-eastern-southern area of the East Slavs, more linguistically similar to the West and South Slavs]". Zaliznyak, Andrey Anatolyevich (2012). "Ob istorii russkogo yazyka" Об истории русского языка [About Russian Language History]. Elementy (in Russian). Mumi-Troll School. Retrieved 28 December 2022.
Novotná & Blažek 2007, p. 185–210: ""Classical glottochronology" conducted by Czech Slavist M. Čejka in 1974 dates the Balto-Slavic split to −910±340 BCE, Sergei Starostin in 1994 dates it to 1210 BCE, and "recalibrated glottochronology" conducted by Novotná & Blažek dates it to 1400–1340 BCE. This agrees well with Trziniec-Komarov culture, localized from Silesia to Central Ukraine and dated to the period 1500–1200 BCE". Novotná, Petra; Blažek, Václav (2007). "Glottochronology and its Application to the Balto-Slavic Languages"(PDF). Baltistica. XLII (2). Archived from the original(PDF) on 31 October 2008.
Lindsay, R. (2014). "Mutual intelligibility of languages in the Slavic family". Academia.
Stenger, I., Avgustinova, T., & Marti, R. (2017). "Levenshtein distance and word adaptation surprisal as methods of measuring mutual intelligibility in reading comprehension of Slavic languages". Computational Linguistics and Intellectual Technologies: International Conference ‘Dialogue 2017’ Proceedings, 16, 304-317. https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85021828413&partnerID=40&md5=c9a8557c3da885eb1be39898bfacf6e4
semanticscholar.org
api.semanticscholar.org
Duličenko 1994. Duličenko, A. D. (1994). "Kleinschriftsprachen in der slawischen Sprachenwelt" [Minor Languages in the Slavic Language World]. Zeitschrift für Slawistik (in German). 39 (4). doi:10.1524/slaw.1994.39.4.560. S2CID170747896.
Novotná & Blažek 2007, p. 185–210: ""Classical glottochronology" conducted by Czech Slavist M. Čejka in 1974 dates the Balto-Slavic split to −910±340 BCE, Sergei Starostin in 1994 dates it to 1210 BCE, and "recalibrated glottochronology" conducted by Novotná & Blažek dates it to 1400–1340 BCE. This agrees well with Trziniec-Komarov culture, localized from Silesia to Central Ukraine and dated to the period 1500–1200 BCE". Novotná, Petra; Blažek, Václav (2007). "Glottochronology and its Application to the Balto-Slavic Languages"(PDF). Baltistica. XLII (2). Archived from the original(PDF) on 31 October 2008.