Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Solomon" in English language version.
The name formed from the root šlm makes Solomon either compensation or a substitute (2 Sam 12:24 indicates Slm means "provide compensation" or the ruler of peace (from šalôm "peace, prosperity, as indicated in 1 Chr 22:9). But the connection with the deified evening star Salem, which is also present in the name of the city of Jerusalem ("City of Salem"), is also conceivable. This could be read as an indication that David brought YHWH with him to Jerusalem but that he could not immediately displace the gods that were already there and were associated with the city. This is also suggested by the names of David's sons listed in 2 Sam 5:14-16, which do not feature any YHWH-related name components. The name of David's son, Absalom, is better interpreted as "my father is Salem" rather than as "father of peace." In support of compensation are the quite frequent biblically and epigraphically documented names Shelemiah ("YHWH replaced [the deceased child]"), Shillem ("he replaced"), or Shallum ("he was replaced"). Salem is supported by the fact that the twin pendant to šalem, the dawn šahar, is also documented on name seals and that it is often not possible to decide whether the šlm seals are a reference to compensation or to the Canaanite deity already documented in Ugarit.
17 The baraita continues: And also sequestered with the Ark was the chest that the Philistines sent as a gift to the God of Israel after they captured the Ark and were stricken by several plagues, as it is stated: "And put the jewels of gold that you return to Him for a guilt offering, in a coffer by its side, and send it away that it may go" (I Samuel 6:8). And who sequestered the Ark? Josiah, king of Judah, sequestered it, as it is stated: And the king said to the priests: Put the sacred Ark in the house that Solomon, the son of David, king of Israel, built (see II Chronicles 35:3). 18 And Rabbi Elazar says: How do we know that all these items needed to be sequestered together with the Ark? The halakha that the jar of manna was to be kept with the Ark is derived through a verbal analogy between the words "there" and "there." The word "there" is stated with regard to the Ark: "Where I will meet with you there" (Exodus 30:6), and it is also stated with regard to the manna: "And put there" (Exodus 16:33).
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)