Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Taoiseach" in English language version.
As we cannot name the first Celtic chieftain who consented to change his style of Toshach and his patriarchal sway for the title and stability of King's Thane of Cawdor, so it is impossible to fix the precise time when their ancient property and offices were acquired.
Eamon de Valera is An Taoiseach or "boss Gael." That title goes considerably beyond the English "prime minister" or the American "president." It is the Gaelic equivalent of the German "Fuehrer," the Italian "Duce" and the Spanish "Caudillo."Published in New York, 1944 (publisher not identified); Original from University of Minnesota; Digitised 6 May 2016
... and let alone the names of the Prime Minister (the Taoiseach, a word that is related to Duce, Fuhrer, and Caudillo) (translated from the original Irish: ... agus fiú amháin ainmeacha [sic] an Phríomh-Aire (An Taoiseach, focal go bhfuil gaol aige le Duce, Fuhrer, agus Caudillo)Original from the University of California; Digitised 6 December 2006
While Taoiseach itself carried with it some initially unpleasant assonances with Caudillo, Fuhrer and Duce, all but one of the 12 men who wielded the prime ministerial sceptre have managed to keep their megalomaniacal tendencies in check.
The Taoiseach has learnt with regret …
Toshach is an early Celtic title given to minor territorial chiefs in Scotland (note Eire Prime Minister's official title is this).
Toshach is an early Celtic title given to minor territorial chiefs in Scotland (note Eire Prime Minister's official title is this).
While Taoiseach itself carried with it some initially unpleasant assonances with Caudillo, Fuhrer and Duce, all but one of the 12 men who wielded the prime ministerial sceptre have managed to keep their megalomaniacal tendencies in check.
Eamon de Valera is An Taoiseach or "boss Gael." That title goes considerably beyond the English "prime minister" or the American "president." It is the Gaelic equivalent of the German "Fuehrer," the Italian "Duce" and the Spanish "Caudillo."Published in New York, 1944 (publisher not identified); Original from University of Minnesota; Digitised 6 May 2016
... and let alone the names of the Prime Minister (the Taoiseach, a word that is related to Duce, Fuhrer, and Caudillo) (translated from the original Irish: ... agus fiú amháin ainmeacha [sic] an Phríomh-Aire (An Taoiseach, focal go bhfuil gaol aige le Duce, Fuhrer, agus Caudillo)Original from the University of California; Digitised 6 December 2006
The Taoiseach has learnt with regret …