Bünker, Johann Reinhard. Schwänke, Sagen und Märchen in heanzischer Mundart. Leipzig, Deutsche Verlagsactiengesellschaft. 1906. pp. 202-207.[7]
Wisser, Wilhelm. "Das Märchen vom ‘Ritt auf den Glasberg’ in Holstein". In: Zeitschrift des Vereins für Volkskunde. 25. Jahrgang (1915). pp. 305–313. [8]
Wisser, Wilhelm. Plattdeutsche Volksmärchen. Jena: Verlegt bei Euden Diederichs. 1922. pp. 230-240. [9]
Kollár, Ján. Národnié zpiewanky čili pjsně swětské Slowáků w uhrách, gak pospolitého lidu tak i wyššjch stawů sebrané od mnohých, w pořádek uwedené, wyswětlenjmi opatřené a wydané. W Budjne, W Král. universické tiskárne. 1834. pp. 13-14. [20]
Serbian Fairy Tales. Translated from the Serbian by M. Elodie L. Mijatowich. Illustrated by Sidney Stanley. New York: Robert M. McBride and Co. 1918. pp. 158-189. [25]
Qvigstad, Just; Moltke Moe; G. Sandberg. Lappiske eventyr og folkesagn. Kristiania: 1877. pp. 94-98. [26]
Crooke, W. "Folktales in Hindustan". In: The Indian Antiquary. Edited by Richard Carnac Temple. Vol. XXIV. Bombay: Education Society's Press, Byculla. 1895. pp. 272-274.[32]
bcucluj.ro
dspace.bcucluj.ro
Mera, Iuliu Traian. Din lumea basmelor. Bucureşti: Institutul de Arte Grafice si Editură "Minerva", 1906. pp. 117-140.
bnf.fr
gallica.bnf.fr
Fredéric Macler. "Quatre Contes Chaldéens (3)". In: Revue des traditions populaires Tome XXV - 25e année (janvier/1910). Société des traditions populaires. Paris: Société des traditions populaires au Musée d'ethnographie du Trocadéro, 1910. pp. 20-31.
Société des traditions populaires. Revue des traditions populaires Volume 18 (juillet 1903). Paris: Société des traditions populaires au Musée d'ethnographie du Trocadéro. 1903. pp. 388-389. [33]
Dybeck, Richard. Runa. En Skrift för Fäderneslandets Fornvänner, utg. af Richard Dybeck. Första Häftet. Stockholm: P. A. Norstedt & Söner, Kongl. Boktryckare. 1842. p. 7. [4]
Madsen, Jens. Folkeminder fra Hanved Sogn ved Flensborg. Kjobenhavn: i komission C. S. Ivensens Boghandel. 1870. pp. 41-46. [10]
Knoop, Otto. Volkssagen Erzählungen Aberglauben Gebräuche und Märchen aus dem örtlichen Hinterpommern. Posen: Verlag von Joseph Folowicz. 1885. pp. 192-194. [11]
Wójcicki, Kazimierz Władysław. Klechdy: starożytne podania i powieści ludu polskiego i Rusi. Tom II. w Warszawie: w Drukarni Piotra Baryckiego. 1837. pp. 34-43. [12]
Kolberg, Oskar. Lud: Jego zwyczaje, sposób życia, mowa, podania, przysłowia, obrzędy, gusła, zabawy, pieśni, muzyka i tańce. Serya XIV. Kraków: w drukarni Dr. Ludwika Gumplowicza. 1881. pp. 3-7. [13]
Töppen, Max. Aberglauben aus Masuren mit einem Anhange: enthaltend: Masurische Sagen und Märchen. Danzig: Verlag von B. Vertling. 1867. pp. 148-150. [14]
Gliński, Antoni Józef. Bajarz polski: Baśni, powieści i gawędy ludowe. Tom I. Wilno: W Drukarni Gubernialnéj. 1862. pp. 38-66. [15]
Ciszewski, Stanisław. Krakowiacy: Monografja etnograficzna. Tom I. Krakow: 1894. pp. 194-195. [17]
Chrástek, Michal. Zborník slovenských národných piesní, povestí, prísloví, porekadiel, hádok, hier, obyčajov a povier. Sväzok I. Vo Viedni: Tlačou Karola Goriška Nákladom; Matice slovenskej. 1870. pp. 51-55. [18]
Dobšinský, Pavol. Prostonárodnie slovenské povesti. Sešit 7. Turč. Sv. Martin: Tlačou kníhtlač. účast. spolku. - Nákladom vydavatelovým. [1881?] pp. 31-38. [19]
Mensik, Josef Stanislav. Moravske pohadkya povesti. V Brne: Tisk Viléma Burkarta. 1862. pp. 210-213. [21]
Vidal de Battini, Berta Elena. Cuentos y leyendas populares de la Argentina. Tomo 5. Buenos Aires, Ediciones Culturales Argentinas, 1980. Versión digitalizada por Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. 2010. pp. 557-563. [31]
digitalniknihovna.cz
NĚMCOVÁ, Božena. Národní Báchorky a Powěsti. Swazek III. Praze: Tisk a sklad Jarosl. Pospíšila, 1846. pp. 67-87. Dostupné také z: [24]
Spalinger, Anthony (2007). "Transformations in Egyptian Folktales". Revue d'Égyptologie. 58: 137–156. doi:10.2143/RE.58.0.2028220.
Salve, Kristi (2006). "Etnilise ajaloo kajastusi eesti muinasjuturepertuaaris (Läänemere-balti suhted)". Võim ja kultuur 2. pp. 327–359. doi:10.7592/VK2.2006.salve. ISBN9789949586837.
Jason, Heda (April 2007). "About 'Motifs', 'Motives', 'Motuses', '-Etic/s', '-Emic/s', and 'Allo/s-', and How They Fit Together. An Experiment in Definitions and in Terminology". Fabula. 48 (1–2): 85–99. doi:10.1515/FABL.2007.008. S2CID161114884.
Bruford, Alan (1966). "Gaelic Folk-Tales and Mediæval Romances: A Study of the Early Modern Irish 'Romantic Tales' and Their Oral Derivatives". Béaloideas. 34: i. doi:10.2307/20521320. JSTOR20521320.
von Sydow, C. W. (1934). "Geography and Folk-Tale Ecotypes". Béaloideas. 4 (3): 344–355 [353]. doi:10.2307/20521833. JSTOR20521833.
Dorson, Richard M. (1949). "Polish Wonder Tales of Joe Woods". Western Folklore. 8 (1): 25–52. doi:10.2307/1497158. JSTOR1497158.
Mason, J. Alden; Espinosa, Aurelio M. (April 1914). "Folk-Tales of the Tepecanos". The Journal of American Folklore. 27 (104): 148. doi:10.2307/534597. JSTOR534597.
Mason, J. Alden; Espinosa, Aurelio M. (October 1925). "Porto Rican Folk-Lore; Folk-Tales (Continued) III. Cuentos de Encantamiendo". The Journal of American Folklore. 38 (150): 507. doi:10.2307/535143. JSTOR535143.
Davidson, Sarah; Phelps, Eleanor (1937). "Folk Tales from New Goa, India". The Journal of American Folklore. 50 (195): 1–51. doi:10.2307/535980. JSTOR535980.
Davidson, Sarah; Phelps, Eleanor (January 1937). "Folk Tales from New Goa, India". The Journal of American Folklore. 50 (195): 1–51. doi:10.2307/535980. JSTOR535980.
Nollendorfs, Valters (1973). "The Demythologization of Latvian Literature". Books Abroad. 47 (4): 664–674. doi:10.2307/40127549. JSTOR40127549.
folklore.ee
Ariste, Paul (2005). Komi Folklore. Collected by P. Ariste. Vol. 1. Edited by Nikolay Kuznetsov. Tartu: Dept. of Folkloristics, Estonian Literary Museum. pp. 40-45 (entry nr. 36). Available at: http://www.folklore.ee/rl/pubte/ee/ariste/komi.
Ariste, Paul (2005). Komi Folklore. Collected by P. Ariste. Vol. 1. Edited by Nikolay Kuznetsov. Tartu: Dept. of Folkloristics, Estonian Literary Museum. pp. 128-133 (entry nr. 120). Available at: http://www.folklore.ee/rl/pubte/ee/ariste/komi.
Haney, Jack V. (2015). The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev, Volume II: Black Art and the Neo-Ancestral Impulse. University Press of Mississippi. p. 536. ISBN978-1-4968-0278-1. Project MUSEbook 42506.
Honti, John Th. (1936). "Celtic Studies and European Folk-Tale Research". Béaloideas. 6 (1): 33–39. doi:10.2307/20521905. JSTOR20521905.
Goldberg, Christine (1984). "The Historic-Geographic Method: Past and Future". Journal of Folklore Research. 21 (1): 1–18. JSTOR3814340.
Bruford, Alan (1966). "Gaelic Folk-Tales and Mediæval Romances: A Study of the Early Modern Irish 'Romantic Tales' and Their Oral Derivatives". Béaloideas. 34: i. doi:10.2307/20521320. JSTOR20521320.
von Sydow, C. W. (1934). "Geography and Folk-Tale Ecotypes". Béaloideas. 4 (3): 344–355 [353]. doi:10.2307/20521833. JSTOR20521833.
Wylie, Jonathan; Margolin, David (1981). "Øskudólgur, Social Change, and the Meaning of Faroese Folklore". The Ring of Dancers: Images of Faroese Culture. University of Pennsylvania Press. pp. 46–72. ISBN978-0-8122-7783-8. JSTORj.ctv4s7kvx.8.
Börger, Gergana (2016). "Hochzeitsbrauchtum und Liebessymbolik in bulgarischen und deutschen Zaubermärchen". Zeitschrift für Balkanologie. 52 (1): 45–63. JSTOR10.13173/zeitbalk.52.1.0045.
Mestorff; Reiss; Behla; Anger; Treichel; Dolbeschew; Schmidt; Virchow; Biefel; Göppert; Schliemann; Künne; Ascherson; Schweinfurth; Beyrich; Müller-Beek; Woldt; Bastian (1882). "Sitzung am 22. April 1882". Zeitschrift für Ethnologie. 14: 255–304. JSTOR23027433.
Dorson, Richard M. (1949). "Polish Wonder Tales of Joe Woods". Western Folklore. 8 (1): 25–52. doi:10.2307/1497158. JSTOR1497158.
Mason, J. Alden; Espinosa, Aurelio M. (April 1914). "Folk-Tales of the Tepecanos". The Journal of American Folklore. 27 (104): 148. doi:10.2307/534597. JSTOR534597.
Mason, J. Alden; Espinosa, Aurelio M. (October 1925). "Porto Rican Folk-Lore; Folk-Tales (Continued) III. Cuentos de Encantamiendo". The Journal of American Folklore. 38 (150): 507. doi:10.2307/535143. JSTOR535143.
Davidson, Sarah; Phelps, Eleanor (1937). "Folk Tales from New Goa, India". The Journal of American Folklore. 50 (195): 1–51. doi:10.2307/535980. JSTOR535980.
Davidson, Sarah; Phelps, Eleanor (January 1937). "Folk Tales from New Goa, India". The Journal of American Folklore. 50 (195): 1–51. doi:10.2307/535980. JSTOR535980.
Konow, Sten (1903). "Notes on the Maghī dialect of the Chittagong Hill Tracts". Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. 57 (1): 1–12. JSTOR43363071.
Ulanowska, Stefania. Łotysze Inflant polskich, a w szczególności z gminy wielońskiej pow. Rzeżyckiego. Obraz etnograficzny przez Stefaniję Ulanowską. Cz. III. Kraków: Akademia Umiejętności, 1895. pp. 298-302. [30]
sbc.org.pl
Chełchowski, Stanisław. Powieści i Opowiadania ludowe z okolic Przasnysza. Cz. 2. Warszawa: Skład Główny w Księgarni M. Arcta. 1890. pp. 132-139.[16]
Jason, Heda (April 2007). "About 'Motifs', 'Motives', 'Motuses', '-Etic/s', '-Emic/s', and 'Allo/s-', and How They Fit Together. An Experiment in Definitions and in Terminology". Fabula. 48 (1–2): 85–99. doi:10.1515/FABL.2007.008. S2CID161114884.
Hackman, O. Finlands svenska folkdiktning. Skrifter / utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland. Helsingfors. 1917. pp. 260-261 (entry 98.2); 520 (classification).
Hackman, O. Finlands svenska folkdiktning. Skrifter / utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland. Helsingfors. 1917. p. 261 (entry 98.3); 520 (classification).
surlalunefairytales.com
George Webbe Dasent, translator. Popular Tales from the Norse. Edinburgh: David Douglass, 1888. "Princess on the Glass Hill"
uni-halle.de
menadoc.bibliothek.uni-halle.de
Marzolph, Ulrich. Typologie des persischen Volksmärchens. Beirut: Orient-Inst. der Deutschen Morgenländischen Ges.; Wiesbaden: Steiner [in Komm.], 1984. pp. 111-112.
Pakalns, Guntis. "Pasaka par princesi stikla kalnā – latviešu varianti Eiropas kontekstā". In: Letonica: Humanitāro zinātņu žurnāls 29 (2015): 78. ISSN1407-3110
PÁCALOVÁ, Jana. "Ján Kollár a rozprávky v Národných spievankách". In: Slovenská literatúra. Bratislava: SAP, 2008, roč. 55, č. 6, p. 437 (footnote nr. 21). ISSN0037-6973
PÁCALOVÁ, Jana. "Ján Kollár a rozprávky v Národných spievankách". In: Slovenská literatúra. Bratislava: SAP, 2008, roč. 55, č. 6, p. 437 and footnote nr. 21. ISSN0037-6973
Pakalns, Guntis. "Pasaka par princesi stikla kalnā – latviešu varianti Eiropas kontekstā". In: Letonica: Humanitāro zinātņu žurnāls 29 (2015): 62. ISSN1407-3110.
Pakalns, Guntis. "Pasaka par princesi stikla kalnā – latviešu varianti Eiropas kontekstā". In: Letonica: Humanitāro zinātņu žurnāls 29 (2015): 62. ISSN1407-3110.
Razauskas, Dainius. 2012. “Iš Baltų Mitinio Vaizdyno Juodraščių: SAULĖ.(Lithuanian).” Folk Culture 135 (3): 31. ISSN0236-0551.
Pakalns, Guntis. "Pasaka par princesi stikla kalnā – latviešu varianti Eiropas kontekstā". In: Letonica: Humanitāro zinātņu žurnāls 29 (2015): 62 and 78. ISSN1407-3110.