Tunisian Arabic (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Tunisian Arabic" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
1st place
1st place
2nd place
2nd place
3rd place
3rd place
11th place
8th place
low place
low place
low place
low place
1,031st place
879th place
702nd place
520th place
121st place
142nd place
low place
low place
339th place
388th place
120th place
125th place
26th place
20th place
2,000th place
1,766th place
low place
low place
576th place
352nd place
7,747th place
low place
low place
low place
low place
low place
5th place
5th place
879th place
3,323rd place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
3,056th place
2,726th place
low place
low place
low place
low place
6,124th place
3,763rd place
4,970th place
low place
1,199th place
816th place
8,132nd place
5,327th place
232nd place
1,433rd place
1,564th place
1,028th place
2,701st place
5,106th place
low place
low place
low place
low place
515th place
1,261st place
low place
low place
4,364th place
7,951st place
5,205th place
8,229th place
2,858th place
2,017th place
low place
6,793rd place
low place
low place
low place
low place
24th place
289th place
low place
low place
105th place
79th place
124th place
544th place
low place
low place
low place
low place
4,882nd place
low place
low place
low place
6,693rd place
low place
low place
low place
28th place
26th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
14th place
14th place
5,668th place
6,019th place
2,529th place
3,277th place
666th place
1,300th place
low place
low place
low place
low place
104th place
199th place
low place
low place
1,538th place
1,042nd place
low place
low place
4,248th place
8,310th place
155th place
138th place
low place
low place
low place
8,698th place
415th place
327th place
207th place
136th place
low place
low place
low place
low place
1,003rd place
1,560th place

abo.fi

ojs.abo.fi

academia.edu

aclweb.org

ahram.org.eg

english.ahram.org.eg

al-akhbar.com

alarab.co.uk

alchourouk.com

alhiwar.net

alittihad.ae

amazon.com

archive.today

archives-ouvertes.fr

halshs.archives-ouvertes.fr

hal.archives-ouvertes.fr

aucegypt.edu

dar.aucegypt.edu

bnf.fr

takamtikou.bnf.fr

  • . The linguist and author Mohamed Bacha was the first to adapt some folktales from the oral tradition into bilingual publications in English and Tunisian Arabic, using a special latin transliteration system. Mohamed Bacha's transformation of Tunisian oral literature into written form includes folktales such as ummī sīsī(in French) and folktales told decades ago on radio by the famous storyteller Abdelaziz El Aroui, such as Jabra and the lion, jabra w essid, The great and marvelous Akarek, all met with success by readers worldwide. , (rabe/Contes Takamtikou BNF (2015). Contes du monde arabe. Bibliothèque Nationale de France, BNF 2015

books.google.com

brillonline.com

referenceworks.brillonline.com

cairn.info

cmu.edu

repository.cmu.edu

cnn.com

edition.cnn.com

culture.fr

cornemuses.culture.fr

doi.org

  • Caubet, Dominique (November–December 2004). "La 'darja', langue de culture en France" (PDF). Hommes et Migrations (in French) (1252, Langues de France): 34–44. doi:10.3406/homig.2004.4263. Archived from the original (PDF) on 24 September 2015.
  • Barontini, Alexandrine (2007). "Valorisation des langues vivantes en France: le cas de l'arabe maghrébin". Le français aujourd'hui (in French) (158): 20–27. doi:10.3917/lfa.158.0020. ISSN 2107-0857. Archived from the original on 24 September 2015.
  • Benramdane, Farid (1998). "« Le maghribi, langue trois fois millénaire » de ELIMAM, Abdou (Ed. ANEP, Alger 1997)". Insaniyat (6): 129–130. doi:10.4000/insaniyat.12102. S2CID 161182954.
  • Daoud, Mohamed (2001). "The Language Situation in Tunisia". Current Issues in Language Planning. 2: 1–52. doi:10.1080/14664200108668018. S2CID 144429547.
  • Čéplö, Slavomír; Bátora, Ján; Benkato, Adam; Milička, Jiří; Pereira, Christophe; Zemánek, Petr (2016). "Mutual Intelligibility of Spoken Maltese, Libyan Arabic and Tunisian Arabic Functionally Tested: A Pilot Study". Folia Linguistica. 50 (2). doi:10.1515/flin-2016-0021. S2CID 266033859.
  • Sayahi, L (2011). "Introduction. Current perspectives on Tunisian sociolinguistics". International Journal of the Sociology of Language (211): 1–8. doi:10.1515/ijsl.2011.035. S2CID 147401179.
  • Sayahi, L (2007). "Diglossia and contact-induced language change". International Journal of Multilingualism. 4 (1): 38–51. doi:10.2167/ijm046.0. S2CID 143846996.
  • Walters, K (2011). "Gendering French in Tunisia: language ideologies and nationalism". International Journal of the Sociology of Language (211): 83–111. doi:10.1515/ijsl.2011.039. S2CID 145454117.
  • Ennaji, M (1991). "Aspects of multilingualism in the Maghreb". International Journal of the Sociology of Language (1991): 7–26. doi:10.1515/ijsl.1991.87.7. S2CID 143763557.
  • Al-Jallad, A (2009). "The polygenesis of the neo-Arabic dialects". Journal of Semitic Studies. 54 (2): 515–536. doi:10.1093/jss/fgp011.
  • Lawson, S.; Sachdev, I. (2000). "Code switching in Tunisia: Attitudinal and behavioral dimensions". Journal of Pragmatics. 32 (9): 1343–1361. doi:10.1016/S0378-2166(99)00103-4.
  • Wise, H (1983). "Some functionally motivated rules in Tunisian phonology". Journal of Linguistics. 19 (1): 165–181. doi:10.1017/s0022226700007507. S2CID 145460630.
  • Maalej, Z (1999). "Metaphoric discourse in the age of cognitive linguistics, with special reference to Tunisian Arabic (TA)". Journal of Literary Semantics. 28 (3): 189–206. doi:10.1515/jlse.1999.28.3.189. S2CID 170738037.
  • Maalej, Z (2004). "Figurative language in anger expressions in Tunisian Arabic: An extended view of embodiment". Metaphor and Symbol. 19 (1): 51–75. CiteSeerX 10.1.1.614.5701. doi:10.1207/s15327868ms1901_3. S2CID 145296111.
  • Carpenter-Latiri, D (2014). "The Ghriba pilgrimage in the island of Jerba: the semantics of otherness". Scripta Instituti Donneriani Aboensis. 22: 38–55. doi:10.30674/scripta.67361.

ed.gov

files.eric.ed.gov

essahafa.info.tn

ethnologue.com

exeter.ac.uk

ore.exeter.ac.uk

gerflint.fr

hommes-et-migrations.fr

  • Caubet, Dominique (November–December 2004). "La 'darja', langue de culture en France" (PDF). Hommes et Migrations (in French) (1252, Langues de France): 34–44. doi:10.3406/homig.2004.4263. Archived from the original (PDF) on 24 September 2015.

hypotheses.org

irmc.hypotheses.org

iblv.rnu.tn

inalco.fr

jetsetmagazine.net

jstor.org

justinecassell.com

lancs.ac.uk

ucrel.lancs.ac.uk

languagemagazine.com

lapressenews.tn

lavoixdecarthage.com

liberation.fr

livius.org

lughat.blogspot.com

middleeasteye.net

mit.edu

web.mit.edu

nisanyansozluk.com

nizarhabash.com

omniglot.com

openedition.org

books.openedition.org

pdx.edu

pdxscholar.library.pdx.edu

persee.fr

psu.edu

citeseerx.ist.psu.edu

qamus.org

researchgate.net

semanticscholar.org

api.semanticscholar.org

slateafrique.com

tangka.com

teachmideast.org

acc.teachmideast.org

tekiano.com

theses.fr

tourismtunisia.com

tufts.edu

perseus.tufts.edu

tunisia-today.com

tunisianarabic24.blogspot.com

  • "Home". tunisianarabic24.blogspot.com.

tunisianfront.org

tunisiya.org

turess.com

uca.es

rodin.uca.es

uco.es

journals.uco.es

ugr.es

digibug.ugr.es

ulaval.ca

axl.cefan.ulaval.ca

unc.edu

ils.unc.edu

unesco.org

unesdoc.unesco.org

uni-halle.de

menadoc.bibliothek.uni-halle.de

unice.fr

univie.ac.at

othes.univie.ac.at

unizar.es

ieiop.unizar.es

upenn.edu

ldc.upenn.edu

utu.fi

iipc.utu.fi

web.archive.org

webcitation.org

worldcat.org

search.worldcat.org