AN 5.57 (based on Thanissaro, 1997b). Deleted from these sentences are ellipses (...) meant to signify the recurring phrase: "... one should reflect on often, whether one is a woman or a man, lay or ordained"
Bodhgaya News (n.d.), Sutta Pitaka, Anguttara Nikaya, Book 3, BJT pages 108 and 114, retrieved 29 August 2007. Elided from each of the Pali sentences is the phrase abhiṇhaṃ paccavekkhitabbaṃ itthiyā vā purisena vā gahaṭṭhena vā pabbajitena vā which Thanissaro (1997b) translates as "one should reflect on often, whether one is a woman or a man, lay or ordained."