Word divisions are taken from the 1st edition of 1516.[1] The 2nd edition of 1518 merges peu and la together as well as gymno and sophaon (in the latter case certainly correctly); it also separates labarembacha into labarem and bacha. The text in Utopian letters in the 1516 edition writes cama, camaan, and pafloni in place of chama, chamaan, and pagloni. These discrepancies were corrected in the 1518 edition; however, new errors were introduced, e.g. utoqos for utopos and spma for soma.