Vindolanda tablets (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Vindolanda tablets" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
613th place
456th place
1st place
1st place
1,505th place
1,194th place
2nd place
2nd place
241st place
193rd place
26th place
20th place
8th place
10th place
30th place
24th place
14th place
14th place
low place
low place
1,185th place
840th place
6,219th place
4,029th place
18th place
17th place
low place
low place

acm.org

portal.acm.org

archive.today

  • "Vindolanda Tablets Online". Tab. Vindol. II 164: Oxford University. Archived from the original on 15 July 2012. Retrieved 7 February 2011. Especially noteworthy in the Vindolanda text is the occurrence, for the first time, of the patronising diminutive Brittunculi (line 5, contrast Brittones in line 1). This remains the only published text from Vindolanda which refers explicitly to the native Britons collectively or individually.{{cite web}}: CS1 maint: location (link)

bbc.co.uk

  • Mike Ibeji (16 November 2012). "Vindolanda." BBC History. BBC.co.uk. Accessed 6 October 2016.

britishmuseum.org

  • "Our Top Ten British Treasures: The Vindolanda tablets". British Museum. 24 January 2011. Retrieved 8 February 2011.
  • https://www.britishmuseum.org/collection/galleries/roman-britain/vindolanda-tablets
  • "Tab. Vindol. II 291; Wood writing tablet with a party invitation written in ink, in two hands, from Claudia Severa to Lepidina". British Museum. 24 January 2011. Archived from the original on 25 July 2011. Retrieved 8 February 2011.
    • Mount, Harry (21 July 2008). "Hadrian's soldiers writing home". The Daily Telegraph (telegraph.co.uk). Retrieved 23 February 2011. The real prize of the Vindolanda tablets, though, are the earliest surviving letters in a woman's hand written in this country. In one letter, Claudia Severa wrote to her sister, Sulpicia Lepidina, the wife of a Vindolanda bigwig – Flavius Cerialis, prefect of the Ninth Cohort of Batavians: 'Oh how much I want you at my birthday party. You'll make the day so much more fun. I do so hope you can make it. Goodbye, sister, my dearest soul.'
    • "Partnership UK". British Museum. 21 February 2011. Retrieved 2 March 2011.

doi.org

harvard.edu

ui.adsabs.harvard.edu

heritage-key.com

jstor.org

  • Susan M. Blackshaw (November 1974), "The Conservation of the Wooden Writing-Tablets from Vindolanda Roman Fort, Northumberland", Studies in Conservation, 19 (4), International Institute for Conservation of Historic and Artistic Works: 244–246, doi:10.2307/1505731, JSTOR 1505731

ox.ac.uk

vindolanda.csad.ox.ac.uk

vto2.classics.ox.ac.uk

csad.ox.ac.uk

  • "A Progress Report" Archived 4 January 2017 at the Wayback Machine, Website of A Corpus of Writing-Tablets from Roman Britain, a research project of the Centre for the Study of Ancient Documents, Oxford, initiated around 2000. Retrieved 25 February 2011

soton.ac.uk

eprints.soton.ac.uk

telegraph.co.uk

timesonline.co.uk

archive.timesonline.co.uk

  • Philip Howard (10 April 1974). "Lime-wood records of Agricola's soldiers". The Times. p. 20. But the most significant discovery was a room littered with writing tablets. Of these eight or nine were the conventional stylus tablets, once covered with wax which was inscribed with a stylus. The rest are unique: very thin slivers of lime wood with writing on them in a carbon-based ink that can be deciphered by infrared photography. They are the first literary evidence from this period of British history, the equivalent of the records of the Roman Army found on papyrus in Egypt and Syria.

tulliehouse.co.uk

web.archive.org