Water Margin (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Water Margin" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
5th place
5th place
3rd place
3rd place
1st place
1st place
16th place
23rd place
2nd place
2nd place
26th place
20th place
3,420th place
9,305th place
low place
low place
low place
low place
144th place
497th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
3,232nd place
5,951st place
low place
low place
332nd place
246th place
low place
low place
6th place
6th place
low place
low place
105th place
79th place
1,483rd place
828th place
619th place
379th place
low place
low place
389th place
273rd place
low place
9,374th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
280th place
1,567th place
1,398th place
881st place

amazon.com

apabi.com

archive.org

  • Plaks (1987), p. 242. Plaks, Andrew H. (1987). "Shui-hu-chuan: Deflation of Heroism". The Four Masterworks of the Ming Novel: Ssu ta ch'i-shu. Princeton, NJ: Princeton University Press. pp. 279–360.

asiaobscura.com

books.google.com

cclawnet.com

chinaheritagequarterly.org

chowkafat.net

cnki.net

gb.oversea.cnki.net

confucianism.com.cn

cornell.edu

cornellpress.cornell.edu

cuhk.edu.hk

  • "Renditions No.1" (PDF). 1973. To be accurate, the world of The Water Margin does not hate the female sex as a whole. There are individual good women commended in the book; on the other hand, traits commonly held to be feminine shortcomings, such as pusillanimity, narrow-mindedness and naivete, have not been singled out for stricture. What is detested here is lascivious thought and behaviour. Women slain in the book have either committed adultery, or aided and abetted it. Slain too are the male offenders, e.g., Hsi-men Ch'ing and P'ei Ju-hai; when heroes like Li K'uei meet a pair of adulterous "dog and bitch", they put both to the sword without discrimination. This is actually fairer, and more respectful, to the fair sex than what often happens in the tales of Chaucer or Boccaccio and other medieval fabliaux, where the adulteress customarily gets away unscathed. However, owing to the distaste for carnality, women in the novel seldom combine beauty and virtue in their persons.

demystifyingconfucianism.info

doi.org

dragonsdenuk.com

fabulousfilms.co.uk

imdb.com

japantimes.co.jp

  • "'The Japanese Discovery of Chinese Fiction': A literary classic's outsize impact on Japan". The Japan Times. 22 February 2020. Remarkably, it [Water Margin] also remained for a long time largely incomprehensible to its readers. For centuries, classical Chinese united the intellectual elites of East Asia, much as Latin did in Europe. But the kind of popular fiction that entered Japan from the 17th century was written in the vernacular [Chinese], a tongue that only a tiny minority of Japanese interpreters in the port city of Nagasaki understood. For most others, it might as well have been Greek. Understanding this type of fiction required a serious commitment, and a variety of reference guides and dictionaries were published in Japan to facilitate its reading.

jinraiger.com

jstor.org

kungfucinema.com

lunwenstudy.com

nlcpress.com

otakuma.net

otakei.otakuma.net

publishersweekly.com

sina.com.cn

blog.sina.com.cn

solidstatebooksdc.com

taipeitimes.com

tor.com

web.archive.org

wikipedia.org

zh.wikipedia.org

worldcat.org

yahoo.co.jp

blogs.yahoo.co.jp