Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "West Coast Customs" in English language version.
Network: TLC
编辑了解到, 今年8月,大家期待已久的三款豪华定制车将由西海岸汽车定制带到中国上海 。
Ihren ersten Kunden haben sie auch schon: Dr. Wladimir Klitschko, der bei der Werkstatteröffnung diese Woche dabei war, konnte mit Ryan Friedlinghaus schon Einzelheiten seiner Smart-Veredelung besprechen. [They already had their first customers: Dr. Wladimir Klitschko, who was present at the workshop opening this week, was able to discuss the details of his customization with Ryan Friedlinghaus.]
[a] Por eso siguió arreglando carros para "Pimp My Ride", a pesar de que todavía no tenía permiso para estar ni trabajar en Estados Unidos. Pero no era el único. Había alrededor de 10 mecánicos sin papeles. Mauricio dice que a nadie de MTV parecía importarle que fueran indocumentados, porque oficialmente eran empleados de Ryan...A nosotros nos pagaba Ryan, no nos pagaba MTV, y Ryan nos pagaba cash. Nunca recibimos beneficios, ni de nada, ni medico, ni social security, nada. (That's why he kept fixing cars for "Pimp My Ride", despite his lack of permission to reside or work in the United States. But he wasn't the only one. There were around ten other mechanics without documentation. Mauricio said that no one at MTV cared about their immigration status, because officially, they were employees of Ryan, not MTV. Ryan paid us, not MTV, and Ryan paid us in cash. We never received any benefits, or anything; no medical, no Social Security, nothing.) [b] Mauricio tuvo que hacer sacrificios muy grandes. Mauricio: Yo perdí la verdad muchas cosas de mis hijos porque estaba yo trabajando. La infancia de ellos, verlos crecer, la escuela. (Mauricio had to make huge sacrifices. Mauricio: I lost, in truth, many things with my children because I was working. Their childhood, watching them grow, their school days. [c][d] En el 2009 un inversionista mexicano llegó a West Coast. El mexicano quería abrir una franquicia de West Coast en su país. Tardaron seis meses en llegar a un acuerdo, con Mauricio sirviendo de traductor y pieza clave durante toda la negociación. No sabemos la cifra exacta que acordaron, pero según Mauricio, fue alta. (In 2009, a Mexican investor arrived at WCC. He wanted to open a franchise in Mexico. The negotiations lasted six months, and Mauricio served as translator and key figure during the entire negotiation. We don't know the exact figure, but according to Mauricio, it was high.)
Es una decisión importante en mi vida no puedo vivir conectado en un cordón umbilical que se puede decir era West Coast es momento de empezar mi propia aventura. (It's an important decision in my life. I can't live connected by an umbilical cord, that is to say, connected to West Coast Customs; it is time to start my own adventure.)
Dann wurde es lange Zeit still in Europa um die Jungs von West Coast Customs. Wilde Gerüchte kursierten. Änderungen in der Geschäftsführung folgten, sogar eine Niederlassung in Deutschland wurde gegründet. Jedoch wurde diese Niederlassung mittlerweile wieder geschlossen. (Then it was quiet for a long time in Europe around the guys of West Coast Customs. Wild rumors circulated. Changes in the management team followed, even a branch office in Germany was founded. However, this branch has now been closed again.)
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link){{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link){{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)