Yehud Medinata (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Yehud Medinata" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
3rd place
3rd place
1,286th place
698th place
5th place
5th place
3,600th place
2,528th place
826th place
452nd place
2,050th place
1,396th place
1,344th place
796th place
low place
low place
low place
low place
121st place
142nd place
7,749th place
7,832nd place
low place
low place
305th place
264th place
2nd place
2nd place
487th place
842nd place
26th place
20th place

aau.dk

vbn.aau.dk

academia.edu

andrews.edu

digitalcommons.andrews.edu

  • Klingbeil, Gerald A. (2016). When Not to "Tie the Knot": A Study of Exogamous Marriage in Ezra–Nehemiah Against the Backdrop of Biblical Legal Tradition. Berrien Springs, Michigan, United States: Andrews University. pp. 156–158. The current thinking about Persian period Yehud entails an (ethnically) multi-faceted population, a much better understanding of its archaeology, as well as the interaction between the smallish province of Yehud with other Persian provinces in Palestine, including Moab, Ammon, Gilead, Samaria, Ashdod, Idumea, etc., that were all part of the fifth Persian satrapy called Ebir-Nāri. This interest is not only due to a more careful and differentiated analysis of the material culture (i.e., the archaeology of Persian period Palestine), but also to the fact that most modern scholars view this period as the hotbed of creative literary activity during which most books of the Hebrew Bible were edited or composed thus meriting a closer look.

biblegateway.com

biblehub.com

  • "medinah". Bible Hub: Search, Read, Study the Bible in Many Languages. Retrieved 4 May 2020.

books.google.com

cambridge.org

doi.org

forward.com

  • Philologos (21 March 2003). "The Jews of Old-Time Medina". Forward. The Forward Association. Retrieved 4 May 2020. ...in the book of Esther,...the opening verse of the Hebrew text tells us that King Ahasuerus ruled over 127 medinas from India to Ethiopia — which the Targum, the canonical Jewish translation of the Bible into Aramaic, renders not as medinata, 'cities,' but as pilkhin, 'provinces.'

jstor.org

mechon-mamre.org

oremus.org

bible.oremus.org

  • Some Israeli authors, such as Isaac Kalimi, Moshe Bar-Asher, and Joseph Fleishman, prefer "medinta" based on their reading of Ezra 5:8.[6][7][8][9]

rowan.edu

users.rowan.edu

theodora.com

ualberta.ca

arts.ualberta.ca

worldcat.org