Zebda (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Zebda" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
low place
low place
1st place
1st place
low place
low place
2,341st place
4,738th place
79th place
65th place
5,461st place
low place
1,671st place
8,042nd place
low place
low place
4,672nd place
3,645th place
968th place
2,995th place
low place
low place
582nd place
541st place
257th place
219th place
307th place
874th place

acme-journal.org

culturekiosque.com

hitparade.ch

humanite.fr

ladepeche.fr

ledevoir.com

  • Lamarche, Bernard (3 August 2003). "Zebda aux Francofolies – La fête avec du sens". Le Devoir (in French). Canada. Retrieved 18 December 2008. Zebda continue de parler d'exclusion, de racisme, de tolérance et de son contraire.
    English: "Zebda continues to talk about exclusion, racism, tolerance and its opposite."

lescharts.com

news-de-stars.com

politis.fr

  • Mahieux, Léonore (19 February 2007). "Tomber la Chemise". Politis (in French). Retrieved 18 December 2008.
    "En verlan, arabe se dit beur. En arabe, beurre se dit Zebda."
    English: "In verlan, "beur" means North African. In Darija, "Zebda" means butter ["beurre"]."
  • Mahieux, Léonore (19 February 2007). "Tomber la Chemise". Politis (in French). Retrieved 18 December 2008.
    "Le mouvement « Motivé(e)s », dans lequel sont engagés, de près ou de loin, tous les membres de Zebda, rafle 12,38% des suffrages au premier tour des municipales à Toulouse."
    English: "The Motivé(e)s movement, in which all the members of Zebda were engaged from near or from far, won 12.38% of the votes in the first round of the municipal elections in Toulouse."

rfimusique.com

ultratop.be

web.archive.org

wsj.com

wsws.org

  • Dubois, Francis (15 March 2001). "Les élections municipales en France". World Socialist Web Site (in French). Retrieved 29 October 2008. Un exemple typique de ces groupes sont les listes «Motivé-e-s» qui ont surgi dans de nombreuses villes et qui parfois ont fait des scores relativement élevés (12 pour cent à Toulouse). La listes Motivé-e-s de Toulouse s'est cristallisée autour d'un groupe de musique (Zebda). English: A typical example of these groups is the Motivé-e-s list, which surged in numerous villages and at some places earned a relatively high portion of the vote (12 percent in Toulouse). The list crystallized around a music group (Zebda).