Zia Fatehabadi (English Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Zia Fatehabadi" in English language version.

refsWebsite
Global rank English rank
325th place
255th place
3rd place
3rd place
1st place
1st place
low place
low place
6th place
6th place
low place
low place
163rd place
185th place
low place
low place
low place
low place
14th place
14th place
1,391st place
1,017th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
7,282nd place
5,042nd place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place

archive.org

archive.today

books.google.com

  • Malik Ram (1977). Zia Fatehabadi – Shakhs Aur Shair (in Urdu). Delhi: Ilmi Majlis. p. 114. :" gharaz unhon ne mere zauq-e-shayari ko majrooh karne ki paiham koshishen kiin. us maahol kaa mere naukhez zahan par bahut asar hua aur mujhe apnii shayari par shak hone lagaa.chunanche maine seemab saheb ke bade saahebzaade manzar siddiqui ko khat likhaa ki main shergoyi tark karnaa chaahataa hoon. unhone shiddat se meri mukhaalafat kii aur mujhe shergoyi jaarii rakhne kii talqqeen kii."- :(They (the critics) tried hard to undermine my poetic urge and talent. This had an adverse effect on my young mind and I began to doubt my abilities. Therefore, in a letter to Manzar Siddiqui, the eldest son of Seemab saheb, I expressed my intention to give up writing which intention was strongly opposed and I was asked to continue writing as before.)- A part of an interview. – Zia Fatehabadi's reaction to criticism and the result of dissuation)
  • Malik Ram (1977). Zia Fatehabadi – Shakhs Aur Shair (in Urdu). Delhi: Ilmi Majlis. pp. 116–117. :"hamaare mushhoor afsaanaa nigaar krishan chander marhoom bhii isii college mein padhte the. mujh se senior the aur ghaaliban college magazine ke angrezi hisse ke editor the.un kaa ek afsaanaa maine apne urdu hisse mein chaapaa. ye ghaaliban 1932 kii baat hai. us afsaane kaa unwaan sadhu thaa. merii daanist mein yahii unkaa awaleen afsaanaa thaa."- :(Our famous short-story writer Late Krishan Chander was also studying in the same college, he was probably my senior and edited the English section. In those days he wrote mainly in English. In 1932 I got his Urdu short-story titled "Sadhu" published in the Urdu section. So far as I recollect this was his first Urdu short-story.) A part of an interview.)
  • Malik Ram (1977). Zia Fatehabadi – Shakhs Aur Shair (in Urdu). Delhi: Ilmi Majlis. p. 116. :"chalte chalte ek dilchasp baat suniye – hamaare college mein meera naam kii ek bangali ladkii padhtii thii. uske husn aur ghamzon kaa bahut shuhraa thaa.hamaare mushhoor taraqii-pasand shair meeraji ne usii ke naam par apnaa sherii naam rakhaa."- :(By the by, pay heed to this one fact. There was a Bengali girl named Meera studying in our college who was very beautiful and attractive. Our famous progressive poet Meeraji had adopted her name as his nom de plume. -A part of an interview.) – First-hand confirmation of the fact much discussed in Urdu literary circles
  • Zia Fatehabadi (1981). Zaaviyahae Nigaah (in Urdu). Delhi: Bazm e Seemab. pp. 9–10. (Google Books link). :"…us waqt meeraji daftar mein nahiin the chunanche main salahudeen sahib se baat cheet karane lagaa thodi der mein ek dublaa patlaa shakhs jiske sar aur daadi ke baal badhe hue the mere dost upendranath ashk ke saath vahaan aayaa main abhi ashk se ahwaal pursi kar rahaa thaa ke moulaanaa salahudeen ne – "Meeraji – Zia Fatehabadi" keh kar hamaaraa tuaaruf karaa diyaa main bahut duur se chal kar sirf meeraji se milne gayaa thaa" (…at that time meeraji was not in his office I was in conversation with salahudeen sahib when a very slim person sporting long hairlocks and beard entered accompanied by my friend, upendranath ashk as I was greeting ashk moulaanaa salahudeen said – "Meeraji – Zia Fatehabadi" and introduced meeraji I had travelled a long distance to meet meeraji)
  • Malik Ram (1977). Zia Fatehabadi – Shakhs Aur Shair (in Urdu). Delhi: Ilmi Majlis. p. 79. :"zia fatehabadi kaa naam 1929 mein hii ubharne lagaa thaa..."- :(... Zia Fatehabadi's name had come into prominence in the year 1929 itself...) – From an article by Aijaz Siddiqi, Editor, Monthly Shair, Mumbai.- An acknowledgment of Zia Fatehabadi's early renown.
  • Malik Ram (1977). Zia Fatehabadi – Shakhs Aur Shair (in Urdu). Delhi: Ilmi Majlis. pp. 113&115. :"khaamosh tabeh aur tanhaii pasand hone ke sabab main aksar alag thalag rahtaa thaa. khushaamad karne kii salaahiyat ya aadat mujh mein kabhii paidaa naa ho sakii...main naa to kisii giroh mein shaamil huaa naa kabhii coffee-house ke hangaamon mein shareek huaa...ek khuddaarii sar par sawaar rahii aur merii zindagii mein kabhii mulaaqaaton kaa sailaab bhii nahin aayaa."- :(By nature preferring quietude and solitude I often stayed aloof. I could not adopt sycophantic means nor ever form such a habit. I never joined any group nor did ever become a part of coffee-house gatherings...A strange kind of ego kept me captive and in my life there never was any overflow of visits and meetings. – A part of an interview.- Confirmation of Zia Fatehabadi's general attitude)
  • "zia fatehabadi ne fikr o khayaal ke naye aur haqiiqii zaaviye nikaale hain". (Zia Fatehabadi has revealed new and factual aspects of thought and insight.) – Ghazal: Pas Manzir o pesh e manzir https://books.google.com/books?id=ucuwYgEACAAJ
  • Malik Ram (1977). Zia Fatehabadi – Shakhs Aur Shair (in Urdu). Delhi: Ilmi Majlis. p. 138. :"zia kii shayari mein woh tamaam ruhjaanaat aur mailaanaat jo mulk mein jaarii aur saarii rahe paae jaate hain. un kii nazmon mein jadeed leheren karvat badaltii hain magar rivaayat ke ahtraam ke saath. un ke kalaam mein baghaawat kii chingaarian hain magar takhriibii ravish se hat kar aur jiddat aur taazgii liye hue." :(The poetry of Zia reflects all trends and changes that the nation had then experienced. His poems depict the modern changes but in line with the traditional ways. His works do exhibit sparks of rebellion but without the display of usual open ferocity, instead, his works are tinged with a welcome freshness and sincerity.) – From an article by Zarina Sani- An observation regarding Zia Fatehabadi's writings
  • Link: Indian newsmagazine Vol.23 of 1981 reporting one such conference that was inaugurated by the Urdu poet and jurist Anand Narain Mulla and presided by Zia Fatehabadi. http://www.google.com/search?tbm=bks&tbo=1&q=zia+fatehabadi&btnG=Search+Books LINK:Indian newsmagazine. 1981.
  • https://www.google.com/search?tbm=bks&tbo+1&q=zia+fatehabadi&btnG=Search+Books Shanker, Laxmi; Ḥusain, Sayyid Ḥāmid (1979). National register of doctoral dissertions Vol.3.
  • The Encyclopedia of Indian Literature, Volume Two, by Amresh Datta, Mohan Lal p. 1444 (2006 Edition). Name of Zia Fatehabadi cited as a contributor to the collection of articles, titled – Gopal Mittal (1906–1993) – Shakhsiyat aur Funn, edited by Kumar Pashi (1935–1992) https://books.google.com/books?isbn=8126011947

free-ebooks.net

  • Ravinder Kumar Soni (2008). The Illumination of Knowledge. Delhi: M/S GBD Books. p. 295. :"The place about which Rishi Kashyapa speaks thus and prays to occupy, know that to be the place where we all actually always belong; we have only to recognise it by the marks we seem to have forgotten."-Zia Fatehabadi's statement to his son in respect of Sukta 9.113 of the Rig Veda cited to tell about former's deep study of the Rig Veda

google.com

iloveindia.com

indiae.in

  • Hamari Zabaan – Zia Fatehabadi Number – Obituary special issue Vol.45 no.37. New Delhi: Anjuman-e-Taraqi Urdu Hind (Delhi). 1986. p. 9. :"unhon ne ibtadaaii taaleem Rajasthan mein paii. F.A. Hindu Sabha College, Amritsar, se kiyaa, B.A. aur M.A. Forman Christian College, Lahore, se kiyaa. 1936 mein apni taaleem ki takmeel ke baad woh Reserve Bank mein bataur clerk mulaazim hue". :(He obtained his initial education in Rajasthan. Did his F.A. from Hindu Sabha College, Amritsar, B.A. and M.A. from Forman Christian College, Lahore. In 1936 after completing his education he found employment in Reserve Bank of India as a clerk.) – from an article by Om Prakash Bajaj
  • Hamari Zabaan – Zia Fatehabadi Number – Obituary special issue Vol.45 no.37. New Delhi: Anjuman-e-Taraqi Urdu Hind (Delhi). 1986. p. 8. :"zia ne bhii zubaan kii saadgii ko apnii shayari kaa zevar banaayaa.apne jazbaat-o-ahsaasaat-o-tassavur aur tajurbaat ko purasar andaaz mein alfaaz kaa jaamaa bakshaa." :((like his ustad Seemab) Zia too has embellished his poetry with simplicity while expressing...he has dressed his feelings, emotions, thoughts, and experiences in an effective manner with very meaningful words.)- From an article by Dr. Shaarab Radolvi M.A.PhD- An observation regarding Zia Fatehabadi's writings
  • Hamari Zabaan – Zia Fatehabadi Number – Obituary special issue Vol.45 no.37. New Delhi: Anjuman-e-Taraqi Urdu Hind (Delhi). 1986. p. 2. :"woh seemab akbarabadi ke halqa e iradat mein shreek the. zabaan o bayaan ke aadaab o ramooz se gahari waaqfiyat, jazbaa o ahsaas ki tihaarat aur ghanaaiyat aur khush mazaaqi aur khush saleeqagii un ke kalaam ke johar ban gaye ghazal mein hindi lahaje ko bhi woh khoobii se baratate hain aur ahad e haazir ke dukh dard ki taraf bhi muaanikhez ishaare kar jaate hain. zia fatehabadi ki qadr afzaaii darasal apni sheri rivaayat aur tahzeebi warse ki qadr afzaaii hai". :(He (Zia) belonged to the Seemab Akbarabadi's circle of devoted writers. Deep knowledge of the etiquette and effective use of language and expression, the immense richness of feelings and emotions meant to be conveyed, and the fine eloquence and methodology adorned his writings. He makes use of Hindi intonation in ghazal quite effectively and also quite meaningfully highlights the contemporary human pain and suffering. To appraise Zia Fatehabadi is to appraise the inherited tradition and refinement of our poetry.) – Gopichand Narang in his article titled "Zia Saheb"
  • Hamari Zabaan – Zia Fatehabadi Number – Obituary special issue Vol.45 no.37. New Delhi: by Anjuman-e-Taraqi Urdu Hind (Delhi). 1986. p. 2. :"Zia Saheb ki kuhnamashq aur qaadirulkalaamii kaa khulaa saboot ye hai unhen tamaam isnaaf e shairi par yaksaan qadurat haasil hai" :(Open proof of Zia Saheb's high level of thought and expression is that he has equal mastery over all formats of poetry) – Gopichand Narang
  • Hamari Zabaan – Zia Fatehabadi Number – Obituary Special issue Vol. 45 no.37. New Delhi: Anjuman Taraqqi i Urdu Hind (Delhi). 1986. :"mujhe unkii shayari mein ek aisii gahraaii aur vusat mahsoos hotii hai jo sirf samundaron aur aasmaanon mein hii mil saktii hai." :(I have felt in his (Zia Fatehabadi's) poetry the depth and the flight which is to be found only in the oceans and in the (vast) sky.) – Ram Lal(1923–1996), renowned short-story writer and literary critic. (An admiration).  :" aap kii adabii kaavishon kaa main sirf qaayal hii nahin rahaa, unkii roshanii mein apnaa adabii safar tey kartaa rahaa hoon." – :(I have not only admired his (Zia Fatehabadi's) literary works, I have been traversing my own literary journey in the very light of their brightness. )- Nida Fazli, renowned lyricist and Urdu poet. (Another admiration).

kavitakosh.org

khojkhabarnews.com

miskeenpur.org

oclc.org

cdm16779.contentdm.oclc.org

openlibrary.org

  • Zarina Sani (1979). Budha Darakhat. New Delhi: Bazm – e – Seemab. p. 14. OL 24596004M. :"zia fatehabadi, soni (khatri) khaandaan se ta-aluq rakhte hain… haridwaar ke panditon ke paas jo record mahfooz hai us se pata chaltaa hai ki lala badal das soni ka pota lala tansukh rai 1773 mein fatehabad se haridwaar teerathyatraa kii gharaz se aayaa".  :(Zia Fatehabadi belongs to Soni (Khatri) family.. it becomes known from the records with pundits of Haridwar that Lala Tansukh Rai Soni, grandson of Lala Badal Das Soni had come from Fatehabad to Haridwar in 1773 on a pilgrimage trip".)
  • Ravinder Kumar Soni (2005). In Search of True Happiness. Delhi: Soni Parivar. p. 239. OL 6886704A. :"It is believed that my ancestors had migrated to Punjab from a place in Rajasthan sometime during the reign of Shahjahan, the then Mughal ruler of India, and settled down in Fatehabad."
  • Zarina Sani (1979). Budha Darakhat. New Delhi: Bazm – e – Seemab. p. 18. OL 24596004M. "lala munshi ram soni ilam mosiiqii ke dildaadah aur classical gaanon par fida the unke yahaan aksar mosiiqii kii mehfilen jamtiin unko khud bhi gaane bajaane ka behad shauq thaa alaawaaaziin woh shatranj ke maahir khilaadii the".  :( Munshi Ram Soni was an exponent of Indian Classical vocal and instrumental music; he was fond of singing and playing musical instruments, many a musical evenings were organised at his residence; he was also a good player of Chess.)
  • Zarina Sani (1979). Budha Darakhat. New Delhi: Bazm – e – Seemab. p. 25. OL 24596004M. "zia ke walid e mahtram ko mosiiqii se fitratii lagaao thaa unke yahaan mosiiqii kii mehfilen jamtiin aur pakke gaanon ke saath saath ghazalen bhi gaaii jaatiin.. ek mosiiqaar ne doctor iqbal kii mashhoor ghazal – kabhi ae haqiqat e muntazir nazar aa libaas e majaaz mein – gaakar sunaaii zia behad mutaasir hue aur us ghazal kii naqal chaahii magar gaanewaale ne inkaar kar diya na jaane kyun.. ho saktaa hai ki zia kii aatish e shauq ko tez karne kaa intizaam qudrat kii taraf se huaa ho"  :(Zia's father was very fond of music and often invited to his house musicians who rendered classical Raags and also sang Ghazals. One day a singer sang the famous ghazal of Iqbal – kabhi ae haqiqat e muntazir nazar aa libaas e majaaz mein – but for some unknown reason did not give to Zia its copy that had been asked…possibly it was this divine intervention that had rapidly incensed within Zia the urge to write.)
  • Zarina Sani (1979). Budha Darakhat. New Delhi: Bazm – e – Seemab. p. 140. OL 24596004M. :"is waqt teen shair hain. ek ahsan danish, doosra saghar nizami, teesra zia fatehabadi.saghar, danish aur zia jadeed daur ke darakhshan sitare hain.in mein zia ko kaii baaton mein tawafuq aur maqbooliyat haasil hai." :(Presently there are three poets.One- Ahsan Danish, second- Saghar Nizami and third- Zia Fatehabadi. Saghar, Danish and Zia are the three bright stars of the modern era; amongst them for many reasons Zia commands more attention and renown.- Yusuf Hussain, Editor, Nairang-e-Khayal, Lahore, August 1937 issue. – Acknowledgement of early acceptance of Zia Fatehabadi as a poet of note
  • Zia Fatehabadi (1981). Zaaviyahae Nigaah (in Urdu). Delhi: Bazm e Seemab. pp. 9–10. (Google Books link). :"…us waqt meeraji daftar mein nahiin the chunanche main salahudeen sahib se baat cheet karane lagaa thodi der mein ek dublaa patlaa shakhs jiske sar aur daadi ke baal badhe hue the mere dost upendranath ashk ke saath vahaan aayaa main abhi ashk se ahwaal pursi kar rahaa thaa ke moulaanaa salahudeen ne – "Meeraji – Zia Fatehabadi" keh kar hamaaraa tuaaruf karaa diyaa main bahut duur se chal kar sirf meeraji se milne gayaa thaa" (…at that time meeraji was not in his office I was in conversation with salahudeen sahib when a very slim person sporting long hairlocks and beard entered accompanied by my friend, upendranath ashk as I was greeting ashk moulaanaa salahudeen said – "Meeraji – Zia Fatehabadi" and introduced meeraji I had travelled a long distance to meet meeraji)
  • Zia Fatehabadi (2011). Meri Tasveer. New Delhi: GBD Books. OL 24584298M.
  • Zarina Sani (1979). Budha Darakhat. New Delhi: Bazm-e-Seemab. p. 45. OL 24596004M. :"unhiin dinon Fielden London se Hindustan aaye the aur All India Radio Broadcasting ke liye munaasib aur naujawan imle kii talaash men the-ek ishtihaar jis men mukhtalif aasaamiyon ke liye jaga khaalii thii unhon ne radio program ke urdu parche ke editor kii aasaami ke liye darkhwaast dii – zia kii tabeeyat ke lihaz se yahii kaam munaasib o mauzoon bhii thaa lekin jab woh interview ke liye Delhi pahunche to maaloom huaa ki "Awara" kaa mashhoor o muaroof shair Asrar ul Haq Majaz bhi us post kaa ummeedwaar hai- Zia ke paas sifaarishaat nadaarad – nateeja zaahir thaa – interview men un ko editor kii jaga programme assistant kii peshkash kii gaii-jise Zia ne thukraa diyaa aur editor kii post Majaz ke haath lagi – afsos ki woh der tak us post par na rah paae." :(In those days Fielden had come to India to recruit young educated persons for All India Radio Broadcasting and had advertised inviting applications for filling up the vacant posts. Zia applied for the post of editor and appeared in the interview for the said post and for which he qualified and came to Delhi where he learnt that the renowned author of "Awara" Majaz too had applied for the same post. Zia did not carry any recommendations, the outcome was obvious, Majaz was selected and Zia was offered the post of Programme Assistant which he declined.)
  • Zarina Sani (1979). Budha Darakhat. New Delhi: Bazm – e – Seemab. p. 55. OL 24596004M. :"bank men mulaazim hone kii vajaa se Zia ko kaafii shairon aur adeebon se roshnaas hone kaa mauqaa milaa- Akhtar Sheerani aur Niaz Fatehpuri se yahin mile- Majaz se dosti yahiin badhii aur betakallufii ke zeene yahiin tey hue-…. Bank ke baazoo men thode faasile par ek baar thii- maye ke shedaaii yahaan zaroor aate- Majaz aur Meeraji aksar vahaan aate the aur usii bahaane bank men Zia se bhii mil lete the-"  :(Service in the bank gave Zia ample opportunity to come into contact with many poets and writers. Here he met Akhtar Sheerani and Niaz Fatehpuri. His friendship and intimacy with Majaz developed here itself….adjoining the bank there was a bar frequented by those habituated to consumption of alcohol, Majaz and Meeraji were regular customers and whenever they came they used to call on Zia at the bank.)
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1977). Dhoop Aur Chandani. New Delhi: Bazm e Seemab. OL 24596042M. Zia Fatehabadi's couplet here cited to tell about his support of the traditional methods of writing.-  :" Ghataa badhaa ke bhii dekhaa magar na baat banii " :" Ghazal kaa roop rivaayat pasand hai yaro " :(In vain have thus far been all kinds of modifications attempted, :(But)the format preferred by the ghazal (here meant all forms of poetry), my friend, is the traditional one.)
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1937). Noor e Mashriq. Delhi: Jyoti Printing Works. OL 24596029M.
  • Sooraj Doob Gaya (Hindi ed.). Delhi: Darul Eshaat-E-Mustafai. 2017. p. 18. :"… phir aisa hua ke shaayari ke saath saath afsaanon ke maidaan mein bhi aa gaye. unke afsaane us waqt ki prasiddh patrikaaon ka ang bane. Zia fatehabadi ne premchand ko qareeb se dekha tha. hindi se urdu tak premchand ki saltanat qaayam thi, isiliye sudarshan se lekar zia fatehabadi tak ne wahi asloob apnaayaa jo premchand ka asloob tha. rivaayat ki unhiin lakiron par chale jin par premchand ke baad ki peediyaan aaj tak chalne ki koshish kar rahi hain. apne samay ki samsyaaon ko uthaakar seedhe saade andaaz mein bayaan karnaa premchand ki khoobi thi aur zia fatehabadi ki kahaaniyon ki bhi hai. ye log asl mein sacche daastaango the". ( …then it so happened that in addition to poetry he entered the field of story-telling; his short-stories became an essential part of the renowned journals of those days. Zia Fatehabadi had seen Premchand from close quarters. From Hindi to Urdu Premchand ruled the literary world, therefore, from Sudarshan to Zia Fatehabadi the method used by Premchand was adopted which tradition is even now being followed. Dealing with and presenting the contemporary social issues in a simple straightforward manner was Premchand's specialty which specialty is found in the stories of Zia Fatehabadi. They were the true story-tellers.) – Musharraf Aalam Zouki, critic, and writer
  • Sooraj Doob Gaya (Hindi ed.). Delhi: Darul Eshaat-E-Mustafai. 2017. p. 20. :"zia fatehabadi ki kahaaniyon ke paatr naye nahiin hain, lekin kahaaniyon ke addhayan se mahsoos hota hai jaise main inhen basrson se jaanta hoon. veh to mere padosi jaisa hi hai jinse hum apne jiwan mein milte to har roz hain parantu unse parichit nahiin hain. zia fatehabadi ne apni kahaniyon mein un samsyaaon ko prtham sthaan diya jo varshon se deemak ki tarah hamaare samaaj ko khokhalaa banaa rahi hain. hindustani sammaj ki mahilaaon aur unki samasyaaon ko in kahaaniyon mein aise darshaaya gaya hai jaise koii mahila khud apni daastaan sunaa rahi ho…saralta se binaa ruke paathak kahaaniyon ko padhataa hi chalaa jaataa hai, jo ek saphal kahaanikaar ki pehchaan hai". (The characters of Zia Fatehabadi's stories are not new but give the impression that they are known for a long time, as though they were our neighbours whom we meet daily but are not acquainted. In his short-stories Zia Fatehabadi has prominently highlighted those issues that have gnawed away at our social set-ups; he has dealt with the issues relating Indian women in the manner that those characters are made to narrate their experiences at first-hand and the engrossed readers continue to read his stories without a break, which is the hallmark of a successful story-teller.) – Shamoil Ahmed, critic and writer
  • Zarina Sani (1979). Budha Darakhat. New Delhi: Bazm – e – Seemab. p. 67. OL 24596004M. :"Zia ko palmistry aur ilam najoom kaa shauq bachpan se rahaa. Unhen maafauq ulfitrat anaasir ke vajood par bhii aitmaad hai aur un ke kalaam mein is kii jhalkiyaan bhii hain." :(Zia has been interested in Palmistry and Astrology since childhood. He also has faith in the supernatural factors and occurrences which fact is reflected in his compositions.)*Pages 68 &69 describe three astrological predictions made by Zia Fatehabadi
  • Ravinder Kumar Soni (2005). In search of True Happiness. Delhi: Soni Parivaar. p. 110. OL 24596525M. :"My father taught to me astrology with a purpose. He wanted to enable my mind to penetrate the darkest recesses of the unknown, enable it to look far deep in time and space and go beyond the three states of time and consciousness." – Cited to tell about Zia Fatehabadi's expertise in Hindu Astrology
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1933), Tullu, Meerut, India: Adabi Markaz
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1937), Noor e Mashriq, Delhi, India: Jyoti Printing Works, Prop.Jyoti Prasad Gupta
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1938), Zia ke Sau Sher, Gajender Lal Soni
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1952), Nai Subah, Delhi, India: Adaara Seemab
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1963), Gard e Raah, New Delhi, India: Maktaba Shola aur Shabnam
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1964), Husn e Ghazal, Ambala, India: Miraj Mittal
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1977), Dhoop aur Chandani, New Delhi, India: Bazm e Seemab
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1981), Rang o Noor, New Delhi, India: Bazm e Seemab
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1982), Soch ka Safar, New Delhi, India: Bazm e Seemab
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1987), Naram Garam Hawain, New Delhi, India: Bazm e Seemab
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (2011), Meri Tasveer, New Delhi, India: GBD Books
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1983), Zaviyaha e nighaah, New Delhi, India: Bazm e Seemab
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1981), Suraj doob gayaa, New Delhi, India: Bazm e Seemab
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (2017), Suraj Doob Gaya (Hindi Edition), Delhi: Darul Eshaat-E- Mustafai, ISBN 978-81-88891-66-5, OL 26359504M, 81-88891-66-5
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1985), Masnad e sadaarat se, New Delhi, India: Bazm e Seemab
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1981), Seemab baanaam Zia, New Delhi, India: Bazm e Seemab
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1984), Zikr e Seemab, New Delhi, India: Bazm e Seemab
  • Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi (1974), Sher aur Shair, New Delhi, India: Bazm e Seemab
  • Zarina Sani (1979), Budha Darakhat, New Delhi, India: Bazm e Seemab
  • Malik Ram (1977), Zia Fatehabadi - Shakhs Aur Shair (Zia Fatehabadi ed.), Delhi, India: Ilmi Majlis, Delhi
  • Dr.Shabbir Iqbal M.A.PhD (2013), Zia Fatehabadi Hayaat aur Kaarnaame (Zia Fatehabadi Hayaat aur Kaarnaame ضیاء فتح آبادی حیات اور کارنامے ed.), Dhulia, India: Mehr Foundation

p4poetry.com

publicationsdivision.nic.in

  • Aaj Kal Vol. 43 no.7. the Govt.of India Publication Division Urdu. 1985. Archived from the original on 10 September 2017. Retrieved 22 February 2011. Detailed write up on Mehr Lal Zia Fatehabadi's life and works

urducouncil.nic.in

urdupoetry.com

urdustan.com

urdutimes.com

web.archive.org