"Русская народно-бытовая медицина" [Russian folk-medicine]: по материалам этнографического бюро князя В. Н. Тенишева / Д-р мед. Г. Попов. С.Петербург: тип. А. С. Суворина, 1903. p. 232.
"Заря-зарница, красная дѣвица, утренняя Ирина, Дарья полуденная, прійдите, возьмите денной іфикъ и полуденный полу крикъ, отнесите его въ темные лѣса, въ далекіе края, за синія моря, на желтые пески, во имя Отца". "Русская народно-бытовая медицина" [Russian folk-medicine]: по материалам этнографического бюро князя В. Н. Тенишева / Д-р мед. Г. Попов. С.Петербург: тип. А. С. Суворина, 1903. p. 232.
Štrekelj, Karl, ed. Slovenske narodne pesmi. V Ljubljani: Izdala in založila Slovenska matica. 1895. pp. 156-157.
"Вечерняя заря Марія, звѣзда-звѣздица, утренняя заря Маремьяна, дай рабу (имя) сонъ, возьми безсонницу". In: "Русская народно-бытовая медицина" [Russian folk-medicine]: по материалам этнографического бюро князя В. Н. Тенишева / Д-р мед. Г. Попов. С.Петербург: тип. А. С. Суворина, 1903. p. 232.
Plohl-Herdvigov, Rikardo Ferdinand. Hrvatske narodne pjesme. U Varazdin: Platzer i sin. 1876. pp. 40-42.
Plohl-Herdvigov, Rikardo Ferdinand. Hrvatske narodne pjesme. U Varazdin: Platzer i sin. 1876. pp. 83-84.
books.google.com
Ukrainian-English Dictionary. Compiled by C. H. Andrusyshen and J. N. Krett, assisted by Helen Virginia Andrusyshen. Canada: Published for the University of Saskatchewan by University of Toronto Press. 2004 [1955]. p. 338. ISBN0-8020-6421-3
Copeland, Fanny S. (1933). "Slovene Myths". The Slavonic and East European Review. 11 (33): 631–651. JSTOR4202822.
Vaitkevičienė, Daiva (2013). "Baltic and East Slavic Charms". The Power of Words: Studies on Charms and Charming in Europe. Central European University Press. pp. 211–236. ISBN978-615-5225-10-9. JSTOR10.7829/j.ctt2tt29w.12.