Giannini, F. Amadeo (1958): Physical Continuity of the Universe and Worlds Beyond the Poles: a Condensation. Giannini, F. Amadeo (1959): The Worlds Beyond the Poles. Nueva York: Vantage Press, 1959.
A pesar de que en sánscrito para significa ‘más allá’, y deśa significa ‘país’, según Varaja-mijira, el Pañcha-tantra y el Kathaka, la palabra paradeśa no significa ‘el país más allá’ sino ‘otro país’, ‘país extranjero’ o ‘país hostil’. Véase la acepción – deśa, que se encuentra en 33 renglones antes del final de la tercera columna de la pág. 586 en el Sanskrit-English Dictionary del sanscritólogo británico Monier Monier-Williams (1819-1899).
A pesar de que en sánscrito para significa ‘más allá’, y deśa significa ‘país’, según Varaja-mijira, el Pañcha-tantra y el Kathaka, la palabra paradeśa no significa ‘el país más allá’ sino ‘otro país’, ‘país extranjero’ o ‘país hostil’. Véase la acepción – deśa, que se encuentra en 33 renglones antes del final de la tercera columna de la pág. 586 en el Sanskrit-English Dictionary del sanscritólogo británico Monier Monier-Williams (1819-1899).