Se trata de la 2ª edición de las Laudes Ucrainae de 2022, enriquecida con más de 50 nuevos poemas latinos, acompañados de su traducción a cinco lenguas: el alemán (Anna Elissa Radke), el francés (Alain van Dievoet), el polaco (Joanna Rostropowicz), el español (Sandra I. Ramos Maldonado, con la colaboración de cuatro estudiantes) y el ucraniano (Ludmyla Shevchenko).
wikipedia.org
pl.wikipedia.org
Se trata de la 2ª edición de las Laudes Ucrainae de 2022, enriquecida con más de 50 nuevos poemas latinos, acompañados de su traducción a cinco lenguas: el alemán (Anna Elissa Radke), el francés (Alain van Dievoet), el polaco (Joanna Rostropowicz), el español (Sandra I. Ramos Maldonado, con la colaboración de cuatro estudiantes) y el ucraniano (Ludmyla Shevchenko).