Texto completo. Traducción de Germán Salinas en talondeaquiles. Una traducción alternativa, junto con versos precedentes, en entreclasicosymodernos: "Más rectamente vivirás, Licinio, / si no navegas siempre por alta mar, / ni, mientras cauto temes las tormentas, / costeas el abrupto litoral. / Todo el que ama una áurea medianía / carece, libre de temor, de la miseria / de un techo vulgar; carece también, / sobrio, de un palacio envidiable."
Texto completo. Traducción de Germán Salinas en talondeaquiles. Una traducción alternativa, junto con versos precedentes, en entreclasicosymodernos: "Más rectamente vivirás, Licinio, / si no navegas siempre por alta mar, / ni, mientras cauto temes las tormentas, / costeas el abrupto litoral. / Todo el que ama una áurea medianía / carece, libre de temor, de la miseria / de un techo vulgar; carece también, / sobrio, de un palacio envidiable."
Real Academia Española. «mediocridad». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).Real Academia Española. «mediocre». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
sites.google.com
Texto completo. Traducción de Germán Salinas en talondeaquiles. Una traducción alternativa, junto con versos precedentes, en entreclasicosymodernos: "Más rectamente vivirás, Licinio, / si no navegas siempre por alta mar, / ni, mientras cauto temes las tormentas, / costeas el abrupto litoral. / Todo el que ama una áurea medianía / carece, libre de temor, de la miseria / de un techo vulgar; carece también, / sobrio, de un palacio envidiable."