Chen Shou afirma repetidamente en los Registros de los Tres Reinos que Liu Bei estaba en Xiakou, en lo que coinciden otros relatos históricos. Las anotaciones en el texto de los Registros de los Tres Reinos hechas por Pei Songzhi apoyan la versión de Fankou, por lo que Xiakou aparece en el texto principal y Fankou en las anotaciones. Esta discrepancia se refleja más tarde en los contradictorios pasajes del Zizhi Tongjian de Sima Guang, (de Crespigny, 2004, p. 248) que habla de un Liu Bei «acuartelado en Fankou» al mismo tiempo que Zhou Yu está solicitando el envío de tropas a Xiakou, y Liu Bei «espera ansiosamente» los refuerzos en Xiakou. Para una versión detallada, ver Zhang (2006:231–234). de Crespigny, Rafe (2004). Generals of the South: The foundation and early history of the Three Kingdoms state of Wu(en inglés). Canberra: Australian National University. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2013. Consultado el 5 de febrero de 2012.
El número de barcos del escuadrón no está claro. Como observa de Crespigny: «en primer lugar, los Registros de los Tres Reinos afirman que el número de barcos en el escuadrón de Huang Gai era de 'varias decenas', pero el pasaje paralelo del Zizhi Tongjian… asigna a Huang Gai solo diez barcos».(de Crespigny, 2004, p. 265) de Crespigny, Rafe (2004). Generals of the South: The foundation and early history of the Three Kingdoms state of Wu(en inglés). Canberra: Australian National University. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2013. Consultado el 5 de febrero de 2012.
La naturaleza exacta de estos barcos tampoco está clara. Zhang (2006:218) se refiere a ellos como «buques de guerra forrados de cuero», pero esta referencia está entre paréntesis porque esta cuestión es periférica en la cuestión del papel jugado por Zhang. En una descripción más extensa, de Crespigny (2004:266-268) separa los dos términos, describiendo mengchong como «… cubiertos con algún material de protección… usados para romper la línea de batalla de enemigo o dañar sus barcos y hombres con un ariete o con proyectiles» y doujian como «…plataformas de combate de lanceros y arqueros para combates cuerpo a cuerpo…». (de Crespigny, 2004, p. 268) Llega a la conclusión de que mengchong doujian es una «descripción general para buques de guerra». (de Crespigny, 2004, p. 265) de Crespigny, Rafe (2004). Generals of the South: The foundation and early history of the Three Kingdoms state of Wu(en inglés). Canberra: Australian National University. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2013. Consultado el 5 de febrero de 2012.de Crespigny, Rafe (2004). Generals of the South: The foundation and early history of the Three Kingdoms state of Wu(en inglés). Canberra: Australian National University. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2013. Consultado el 5 de febrero de 2012.
Chen Shou afirma repetidamente en los Registros de los Tres Reinos que Liu Bei estaba en Xiakou, en lo que coinciden otros relatos históricos. Las anotaciones en el texto de los Registros de los Tres Reinos hechas por Pei Songzhi apoyan la versión de Fankou, por lo que Xiakou aparece en el texto principal y Fankou en las anotaciones. Esta discrepancia se refleja más tarde en los contradictorios pasajes del Zizhi Tongjian de Sima Guang, (de Crespigny, 2004, p. 248) que habla de un Liu Bei «acuartelado en Fankou» al mismo tiempo que Zhou Yu está solicitando el envío de tropas a Xiakou, y Liu Bei «espera ansiosamente» los refuerzos en Xiakou. Para una versión detallada, ver Zhang (2006:231–234). de Crespigny, Rafe (2004). Generals of the South: The foundation and early history of the Three Kingdoms state of Wu(en inglés). Canberra: Australian National University. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2013. Consultado el 5 de febrero de 2012.
El número de barcos del escuadrón no está claro. Como observa de Crespigny: «en primer lugar, los Registros de los Tres Reinos afirman que el número de barcos en el escuadrón de Huang Gai era de 'varias decenas', pero el pasaje paralelo del Zizhi Tongjian… asigna a Huang Gai solo diez barcos».(de Crespigny, 2004, p. 265) de Crespigny, Rafe (2004). Generals of the South: The foundation and early history of the Three Kingdoms state of Wu(en inglés). Canberra: Australian National University. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2013. Consultado el 5 de febrero de 2012.
La naturaleza exacta de estos barcos tampoco está clara. Zhang (2006:218) se refiere a ellos como «buques de guerra forrados de cuero», pero esta referencia está entre paréntesis porque esta cuestión es periférica en la cuestión del papel jugado por Zhang. En una descripción más extensa, de Crespigny (2004:266-268) separa los dos términos, describiendo mengchong como «… cubiertos con algún material de protección… usados para romper la línea de batalla de enemigo o dañar sus barcos y hombres con un ariete o con proyectiles» y doujian como «…plataformas de combate de lanceros y arqueros para combates cuerpo a cuerpo…». (de Crespigny, 2004, p. 268) Llega a la conclusión de que mengchong doujian es una «descripción general para buques de guerra». (de Crespigny, 2004, p. 265) de Crespigny, Rafe (2004). Generals of the South: The foundation and early history of the Three Kingdoms state of Wu(en inglés). Canberra: Australian National University. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2013. Consultado el 5 de febrero de 2012.de Crespigny, Rafe (2004). Generals of the South: The foundation and early history of the Three Kingdoms state of Wu(en inglés). Canberra: Australian National University. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2013. Consultado el 5 de febrero de 2012.