"Chimene" constituye la adaptación al francés del nombre español "Jimena" y se escribe sin acento sobre la «e», tanto en el libreto original de la ópera, como en su fuente directa, la tragicomedia Le Cid de Corneille (cfr. edición del año 1647 digitalizada en books.google); en el ámbito del presente artículo se utiliza la grafía moderna del nombre, "Chimène", con el acento grave sobre la primera «e», que se ha convertido en corriente desde el siglo XIX (cfr. Jullien y Lajarte)